I'm not judging it on the KJV translation. Admittedly, neither have I taken a year or two to learn Greek and personally examined the earliest extant manuscripts.
What I have done it read lots of explanations and opinions, including several annotated word-by-word translations, and comparisons with other phrases in the Bible and other old texts.
I don't see any other way to read it.
But I also realise I've been taking things far too seriously, and spending far too much time on this. Feel free to interpret it as you wish.
http://xkcd.com/386/
Quote:
Originally Posted by Elfwreck
Blithely accepting that it means real camel, real needle, means trusting the accuracy of the translators... in the KJV, that's the ones who put unicorns in seven verses.
|