Thread: Agatha Christie
View Single Post
Old 05-15-2013, 03:38 PM   #41
Namekuseijin
affordable chipmunk
Namekuseijin ought to be getting tired of karma fortunes by now.Namekuseijin ought to be getting tired of karma fortunes by now.Namekuseijin ought to be getting tired of karma fortunes by now.Namekuseijin ought to be getting tired of karma fortunes by now.Namekuseijin ought to be getting tired of karma fortunes by now.Namekuseijin ought to be getting tired of karma fortunes by now.Namekuseijin ought to be getting tired of karma fortunes by now.Namekuseijin ought to be getting tired of karma fortunes by now.Namekuseijin ought to be getting tired of karma fortunes by now.Namekuseijin ought to be getting tired of karma fortunes by now.Namekuseijin ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Namekuseijin's Avatar
 
Posts: 1,290
Karma: 9863855
Join Date: Feb 2011
Location: Brazil
Device: Sony XPeria ZL, Kindle Paperwhite
Quote:
Originally Posted by HarryT View Post
It's not really changed in the last 200+ years. You'll find that, if you read the novels of Jane Austen (one of my favourite authors), it's pretty much indistinguishable from today's English. There'll be words you don't understand relating to things like different types of horse-drawn carriage (of which there were a bewildering variety!), and there'll be a few spellings which have slightly changed (eg "shew" instead of "show", "stopt" instead of "stopped"), but overall you won't have the slightest difficulty in understanding the language.
true

actually, I've got no problem reading Robinson Crusoe and that's from the early XVIII century.

Shakespeare and Milton do demand more cautious reading, though. However, you soon become acquainted with the arcaic idiom used.

The original text of Beowulf is a total no-no for me. and I guess for you too...
Namekuseijin is offline   Reply With Quote