View Single Post
Old 09-27-2009, 01:57 PM   #36
zelda_pinwheel
zeldinha zippy zeldissima
zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
zelda_pinwheel's Avatar
 
Posts: 27,827
Karma: 921169
Join Date: Dec 2007
Location: Paris, France
Device: eb1150 & is that a nook in her pocket, or she just happy to see you?
Quote:
Originally Posted by Grimaud View Post
Je comprend qu'on puisse ne pas aimer l'usage d'un mot étranger dans sa langue natale (je n'aime pas non plus l'usage d'un mot étranger quand le français a un mot tout à fait adapté à disposition, sans tomber dans le ridicule du mel), mais, pas au point d'en arriver à ce qu'on peut lire actuellement.
exactement mon sentiment !!! l'ironie c'est que lorsque j'avais évoqué ce mot pour la première fois, c'était en disant "...mais évidemment, ça marchera pas en anglais".

Quote:
Il aurait été aussi simple et efficace de simplement utiliser le mot ereader (ou e-reader) en réponse, sans s'offusquer, surtout quand certains sortent des trucs comme les français n'ont pas de mot pour entrepreneur (à l'époque, je savais pas trop si la personne était sérieuse ou pas, mais vu qu'il est revenu très régulièrement à la charge contre liseuse, j'ai un doute). Comme si on disait que les anglais n'avaient pas de mot pour week-end
non mais y en a qui sont très très graves là-dedans. et comme tu dis, la meilleure réponse aurait été simplement de continuer à utiliser le mot qu'on préfère, quel qu'il soit (car, encore ironique, même ceux qui s'échauffent contre "liseuse" ne sont pas tous d'accord pour le mot approprié en anglais...).

Quote:
Bon, faut que je travaille mon anglais, on a l'air de bien se marrer là bas aussi et j'aimerais bien faire des interventions plus longues, sans y passer des heures et sans rebondir sur une formulation en espérant que l'interlocuteur parle bien anglais
ha mais vas-y, te gêne surtout pas ! je ne voudrais à aucun prix que les francophones se sentent exclus de la partie anglophone du forum, malgré les attaques venant de certains... (ils sont quand même minoritaire, encore heureux). et puis tu sais, on a des gens de partout, et il y en a plein qui ne parlent pas très bien anglais, mais c'est pas une raison pour ne pas participer. les langues, ça s'apprend / s'améliore en s'en servant.
zelda_pinwheel is offline   Reply With Quote