Thread: Literary Buddenbrooks by Thomas Mann
View Single Post
Old 07-15-2013, 08:22 PM   #8
issybird
o saeclum infacetum
issybird ought to be getting tired of karma fortunes by now.issybird ought to be getting tired of karma fortunes by now.issybird ought to be getting tired of karma fortunes by now.issybird ought to be getting tired of karma fortunes by now.issybird ought to be getting tired of karma fortunes by now.issybird ought to be getting tired of karma fortunes by now.issybird ought to be getting tired of karma fortunes by now.issybird ought to be getting tired of karma fortunes by now.issybird ought to be getting tired of karma fortunes by now.issybird ought to be getting tired of karma fortunes by now.issybird ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
issybird's Avatar
 
Posts: 20,232
Karma: 222235366
Join Date: Oct 2010
Location: New England
Device: H2O, Aura One, PW5
Quote:
Originally Posted by paola View Post
which version are you reading? I have found the Woods translation, too, and I have to say it is quite different from Lowe-Porter: it seems to be adding more "colour", nevertheless I find both versions very legible (I'll have to choose one though! ) - but perhaps you are reading it in the original version?
More and more I can make an argument for Lowe-Porter; after all, she worked in collaboration with Mann for many years on her translations of his work. When it comes to the ancients, you can't get too modern for me, but with a work that's relatively recent, I'm not sure we're not better off with a translation of its time as having more of the flavor of the original.

Quote:
Originally Posted by Bookpossum View Post
I'm away for a couple of days and will be scouring the secondhand bookshops (some quite good ones) where we are going.
Have fun!
issybird is offline   Reply With Quote