Translating indie authors
One of the benefits a large publishing house brings an author is the possibility of being published in other languages. They have connections with publishers in other countries who have access to translators as well as a distribution network in their own markets. An independent author/publisher is somewhat stymied (or so I imagine) in that field.
So I'm thinking herein lies a golden opportunity. Granted I don't know enough about setting up an on-line presence, but if someone here who already runs a business selling and marketing indie authors would be willing to lend a hand, I sure would be willing to translate and selling books on the Scandinavian market (not the biggest in the world).
Let's spread the word!
|