View Single Post
Old 07-14-2013, 07:35 AM   #518
Doitsu
Grand Sorcerer
Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Doitsu's Avatar
 
Posts: 5,583
Karma: 22735033
Join Date: Dec 2010
Device: Kindle PW2
Quote:
Originally Posted by Spinnenmonat View Post
Spinni wird niemals seine verehrten Engel mit langweiligen grammatischen Analysen belasten. Hier geht es mehr darum, die besonderen Bedeutungen und die seltsame Gebrauchsweise mancher Wörter zu analysieren.
Natürlich weiß ich, dass Deine Deutschkenntnisse ein sehr hohes Niveau haben und habe auch nie angenommen, dass Du uns mit so etwas "belasten" würdest. Die Beispiele sollten nur illustrieren, dass selbst Muttersprachler nicht alles instinktiv verstehen und oft genauso verwirrt sind wie Nicht-Muttersprachler.
Da mich literarische Analyse schon immer interessiert hat, bin ich gespannt auf die Stellen, mit denen Du Probleme hattest. Gemeinsam mit den anderern "himmlischen Heerscharen" werden wir die Nüsse schon knacken.

Quote:
Originally Posted by medard View Post
Mir macht das immer ein bisschen Sorgen das man den ganzen Humor der in den Werken von Thomas Mann steckt gar nicht so mitbekommt. Das ist allerdings ein sehr subtiler und verspielter Humor.
Obwohl Thomas Mann natürlich ein gewisser subtiler Humor nicht abzusprechen ist, würde ihn wohl kaum jemand als bedeutenden deutschen Humoristen bezeichnen.
Ich hatte Bei Thomas Mann mitunter den Eindruck, dass er gerne kompliziert verschachtelte Sätze geschrieben hat, um ein wenig mit seiner virtuosen Beherrschung der deutschen Sprache "anzugeben". Leider hat er dabei nicht an den Leser gedacht, der bei derartig verschachtelten Sätzen oft Probleme haben dürfte, den roten Faden nicht zu verlieren.
Doitsu is offline   Reply With Quote