View Single Post
Old 06-03-2010, 12:03 PM   #3
netseeker
sleepless reader
netseeker ought to be getting tired of karma fortunes by now.netseeker ought to be getting tired of karma fortunes by now.netseeker ought to be getting tired of karma fortunes by now.netseeker ought to be getting tired of karma fortunes by now.netseeker ought to be getting tired of karma fortunes by now.netseeker ought to be getting tired of karma fortunes by now.netseeker ought to be getting tired of karma fortunes by now.netseeker ought to be getting tired of karma fortunes by now.netseeker ought to be getting tired of karma fortunes by now.netseeker ought to be getting tired of karma fortunes by now.netseeker ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
netseeker's Avatar
 
Posts: 4,770
Karma: 615335
Join Date: Jan 2008
Location: Germany, near Stuttgart
Device: Sony PRS-505, PB 360° & 302, nook wi-fi, Kindle 3
Hallo Lino,
die hier verfügbare Übersetzung von 1874 wurde damals in der zu dieser Zeit vorherrschenden Rechtschreibung verfasst. Das hat nichts mit einer "automatischen Übersetzung" zu tun. Ich passe die Schreibweise beim Korrekturlesen nicht auf die moderne Schreibweise an, da ich dies als Frevel an der Arbeit des damaligen Übersetzers empfinden würde. Wenn Du allerdings eine gemeinfreie Vorlage in neuerer Schreibweise findest, übernehme ich gern die Erstellung einer weiteren eBook-Fassung.
netseeker is offline   Reply With Quote