View Single Post
Old 03-06-2010, 05:14 PM   #3
netseeker
sleepless reader
netseeker ought to be getting tired of karma fortunes by now.netseeker ought to be getting tired of karma fortunes by now.netseeker ought to be getting tired of karma fortunes by now.netseeker ought to be getting tired of karma fortunes by now.netseeker ought to be getting tired of karma fortunes by now.netseeker ought to be getting tired of karma fortunes by now.netseeker ought to be getting tired of karma fortunes by now.netseeker ought to be getting tired of karma fortunes by now.netseeker ought to be getting tired of karma fortunes by now.netseeker ought to be getting tired of karma fortunes by now.netseeker ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
netseeker's Avatar
 
Posts: 4,770
Karma: 615335
Join Date: Jan 2008
Location: Germany, near Stuttgart
Device: Sony PRS-505, PB 360° & 302, nook wi-fi, Kindle 3
Quote:
Originally Posted by Ishu View Post
Hallo Netseeker,
Danke für Deine super Arbeit! Ich habe eine Menge von Deinen zurechtkonvertierten Büchern auf meinem Reader zum Lesen. :-)

Mir sind jedoch ein paar Rechtschreibfehler im Text aufgefallen z.B. "Capitel", statt "Kapitel" oder "räthselhafter", statt "rätselhafter" usw. Ist eine überarbeitete Version/Fassung geplant?

Gruss Ishu
Hallo Ishu,

vielen Dank für das Kompliment. Bei der Schreibweise handelt es sich um die damals (1875) übliche und richtige Schreibweise. Die Vorlage für das eBook ist in dieser Schreibweise gehalten. Eine Überarbeitung in die moderne Rechtschreibung ist nicht geplant, denn ich habe einfach keine gemeinfreie Vorlage in neuerer Rechtschreibung und das Überarbeiten der verwendeten Schreibweise käme wir wie Frevel an der Arbeit des damaligen Übersetzers vor. Sollte mir allerdings mal eine gemeinfreie Vorlage eines anderen Übersetzers in neuerer Schreibweise unterkommen, dann werde ich an Dich denken.
netseeker is offline   Reply With Quote