View Single Post
Old 12-13-2009, 12:44 PM   #1
StDo
Translating Calibre...
StDo plays well with othersStDo plays well with othersStDo plays well with othersStDo plays well with othersStDo plays well with othersStDo plays well with othersStDo plays well with othersStDo plays well with othersStDo plays well with othersStDo plays well with othersStDo plays well with others
 
StDo's Avatar
 
Posts: 657
Karma: 2902
Join Date: Aug 2007
Location: ER.de
Device: [PRS-500], PB360
Calibre - deutsche Übersetzung: Verbesserungsvorschläge?

Hier im deutschen Forum tauchen ja ab und an einige Fragen zu Calibre auf.

Nachdem ich vor Jahren (ok, es war erst letztes Jahr) schon einmal einen Versuch gestartet hatte, Verbesserungsvorschläge für die deutsche Übersetzung von Calibre zu sammeln, versuche ich es in einem neuen Thread jetzt noch einmal.

Der letzte Thread ist teilweise etwas OT geworden, deshalb bitte hier nur die Stolpersteine in der deutschen Übersetzung posten.
Am besten gleich mit einem Vorschlag, wie man es besser übersetzen könnte.


Der erste Vorschlag wurde anderswo ja schon angestoßen:
Die Etiketten könnten auch Stichwörter oder unübersetzt Tags heißen.

Weitere Vorschläge?
StDo is offline   Reply With Quote