Originally Posted by ekaser
They should put a little more effort into proper language translations provided by native speakers (for messages and menus). For example, "Press button cancel to quit searching" should be "Press cancel button to quit searching", and "English speaking" should be something like "Text to speech" or "Text to audio", and "Not be used" should be simply "Not used".
I encountered quite a number of "unusual phrasings" over the course of just a few days of casual use.
Agreed. I've had some difficulty understanding the directions given in several cases.
Also, they claim that .lit files are supported. So I'd like to see .lit files actually working!