View Single Post
Old 08-22-2009, 04:05 PM   #10
Sparrow
Wizard
Sparrow ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sparrow ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sparrow ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sparrow ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sparrow ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sparrow ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sparrow ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sparrow ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sparrow ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sparrow ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sparrow ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 4,400
Karma: 1358102
Join Date: Nov 2007
Location: UK
Device: Palm TX, CyBook Gen3
Quote:
Originally Posted by Juliette View Post
Hi what is exactly the Italian phrase/context? I think the "cerulean/deep blue" could be a good translation, but it could take various meanings ("made up by cerulean fabric", "cerulean-coloured" and so on).
The word 'turchino' appears on it's own in an English sentence:
"revealing not only the Italian bed with its crackling high-piled mattress of turchino"

Quote:
Originally Posted by Patricia View Post
Yes, but the ticking is the fabic of the cover.
In the UK pillow and mattress ticking was traditionally a striped fabric, very closely woven (often with a twill weave), so that the stuffing did not escape.
As in Italy, there were a variety of fillings.
What puzzled me was that 'turchino' appeared in an English novel - as though it was in common usage, and known to English readers on the nineteenth century.
If it was intended for 'blue' - why not just say 'blue', rather than assuming your readers would be familiar with the Italian?
If 'turchino' was the name of a fabric from that era, it would be more understandable why the word was used.

P.S. Thanks for the interest in my original query - it's much appreciated.

Last edited by Sparrow; 08-22-2009 at 04:08 PM.
Sparrow is offline   Reply With Quote