Originally Posted by Sparrow
Not sure if the Lounge is technically the right forum for this request - but it has heaps of erudition, so thought I'd try here first.
Does 'turchino' have any other meaning than 'deep blue' in Italian?
A book I'm working on has :
"revealing not only the Italian bed with its crackling high-piled mattress of turchino"
I thought, from the context, it might be some sort of fabric - (it really may just mean the colour, altho that seems rather inconsequential).
I want to add a footnote explaining the word, so want to get it right.
what is exactly the Italian phrase/context? I think the "cerulean/deep blue" could be a good translation, but it could take various meanings ("made up by cerulean fabric", "cerulean-coloured" and so on).
And, for any translation help:
, the historical Vocabolario della Crusca which isn't much of use for everyday Italian, but could help for old-fashioned works