View Single Post
Old 05-31-2009, 11:19 PM   #1
Nate the great
Sir Penguin of Edinburgh
Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Nate the great's Avatar
 
Posts: 10,605
Karma: 3586209
Join Date: Apr 2007
Location: DC Metro area
Device: Shake a stick plus 1
A question about translation dictionaries

As you may know, I am leading a discussion about adding dictionary support to Epub. A question has come up that I would like to ask everyone who reads in a second language.

What is the most common type of definition in a translation dictionary? Is the definition usually a 1 or 2 words, or is it usually a longer description?

Do you prefer the short or long definition?

Thank you.

P.S. If someone could post a similar question in the other language forums I would deeply appreciate it.
Nate the great is offline   Reply With Quote