Originally Posted by astra
No formating lost in translating AFAIK.
All italics, bolds and titles/subtitles are in place.
Moreover, I have noticed that BD recognizes lit better than html.
The only problem is sometime if in the middle of the text there is a line like: GO AWAY! or NO! WAIT! it might be recognised as a title. But it is a trivial thing to change it back to paragraph.
ive found it depends, sometime the Lits are not Reflowable, but on a whole i Prefer to use either HTML or LIT to import into Book Designer if the text is formatted well.