View Single Post
Old 06-25-2015, 11:08 AM   #10
Arios
A curiosus lector!
Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Arios's Avatar
 
Posts: 463
Karma: 2015140
Join Date: Jun 2012
Device: Sony PRS-T1, Kobo Touch
Quote:
Le Fanu was of course not French; he was Irish
True, but...

Quote:
«Le nom de Le Fanu vient des ancêtres huguenots (ancien nom donné aux protestants français d'obédience calviniste durant les guerres de religion) de l'écrivain, qui avaient émigré de Caen en Irlande, lors de la révocation de l'Édit de Nantes par le roi Louis XIV, le 18 octobre 1685 (l'Édit de Nantes fut remplacé par l'Édit de Fontainebleau).»
https://fr.wikipedia.org/wiki/Sheridan_Le_Fanu
(A bad and short translation here: The name Le Fanu comes from Huguenot ancestors of the writer (Hugenot: former name given to the French Calvinist Protestants during the wars of religion), who had emigrated from Caen to Ireland...)

So Harry, if the source of fr.wikipedia is good, from a genealogical point of view, Le Fanu has French origin. (Some people named Le Fanu can be spotted in Normandy: http://vincent.lerouvillois.free.fr/html/n31.htm).

Alex aceflor is right: variation in the wording of the name is important and need to be respected (see pages 205-206 in the Bel-Ami word document).

I have read this novel a long time ago, sorry for my mistake!
Arios is offline   Reply With Quote