View Single Post
Old 06-24-2015, 10:41 AM   #6
Arios
A curiosus lector!
Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Arios's Avatar
 
Posts: 463
Karma: 2015140
Join Date: Jun 2012
Device: Sony PRS-T1, Kobo Touch
As curious as it sounds, you should say Le Fanu the same way, for example, as La Fontaine and le duc de La Rochefoucauld because they are part and in front of family's name.

If there is a rationale behind the rule above, I would bet for: Duroy or Du Roy because Du now is in front and part of the name. (In the version mentioned below, Duroy is used).

Alex you can go here: (http://www.ebooksgratuits.com/ebooks.php) and download this http://www.ebooksgratuits.com/newsen...1289&format=so The source doc for "Bel-Ami Édition illustrée" so you can do a search for problematic names. BTW this a nice édition.

PS IMO (and you know that of course!), one good rule is to have the same names systematically across the novel.

Last edited by Arios; 06-24-2015 at 02:04 PM.
Arios is offline   Reply With Quote