View Single Post
Old 02-25-2013, 02:25 AM   #6
dgatwood
Curmudgeon
dgatwood ought to be getting tired of karma fortunes by now.dgatwood ought to be getting tired of karma fortunes by now.dgatwood ought to be getting tired of karma fortunes by now.dgatwood ought to be getting tired of karma fortunes by now.dgatwood ought to be getting tired of karma fortunes by now.dgatwood ought to be getting tired of karma fortunes by now.dgatwood ought to be getting tired of karma fortunes by now.dgatwood ought to be getting tired of karma fortunes by now.dgatwood ought to be getting tired of karma fortunes by now.dgatwood ought to be getting tired of karma fortunes by now.dgatwood ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 248
Karma: 556004
Join Date: Jan 2012
Device: iPad, iPhone, Nook Simple Touch
My guess? This is what happens when a tech writer who doesn't fully understand a technology is given information about a subject by an engineer and is asked to translate it into proper English. Even more cryptically, earlier in the document, it said, "Do not include the Charis font; it is replaced with a higher quality font in the Kindle Readers."

I'm guessing that the Kindle publishing process involves a human reviewing the book, and if you use that particular font, they substitute Caecilia or something, but it could just be more of a "We don't like this font, and we think ours are better, so please don't include a font under the flawed assumption that the reader's built-in fonts will all suck."

Either way, it's just a guess.
dgatwood is offline   Reply With Quote