View Single Post
Old 12-20-2012, 06:35 AM   #81
Divingduck
Fanatic
Divingduck can talk all four legs off a donkey... then persuade it to go for a walk.Divingduck can talk all four legs off a donkey... then persuade it to go for a walk.Divingduck can talk all four legs off a donkey... then persuade it to go for a walk.Divingduck can talk all four legs off a donkey... then persuade it to go for a walk.Divingduck can talk all four legs off a donkey... then persuade it to go for a walk.Divingduck can talk all four legs off a donkey... then persuade it to go for a walk.Divingduck can talk all four legs off a donkey... then persuade it to go for a walk.Divingduck can talk all four legs off a donkey... then persuade it to go for a walk.Divingduck can talk all four legs off a donkey... then persuade it to go for a walk.Divingduck can talk all four legs off a donkey... then persuade it to go for a walk.Divingduck can talk all four legs off a donkey... then persuade it to go for a walk.
 
Posts: 562
Karma: 124000
Join Date: Nov 2010
Location: Germany
Device: Sony PRS-650
Jellby,
Thanks for your answer. I made a file compare with your translation. By doing this I recognize, the first two items have no link to a file and line number. It seems there are not in use.
The other two have the same structure as your strings but there are showing up with a yellow check in linguist. When I try to edit the entry the sign switch to a red "!" and I become a warning "! Translation does not contain the necessary %n place marker." This seems (?) to be an error in Linguist.

On another place (IndexEditor) I have another example "Added %n entries.". This one works well. The difference seems to be the used place marker "%n" and "%1" in source code and translation string.

Last edited by Divingduck; 12-20-2012 at 06:47 AM.
Divingduck is offline   Reply With Quote