View Single Post
Old 11-15-2012, 04:03 PM   #1033
Dylan Tomorrow
Connoisseur
Dylan Tomorrow ought to be getting tired of karma fortunes by now.Dylan Tomorrow ought to be getting tired of karma fortunes by now.Dylan Tomorrow ought to be getting tired of karma fortunes by now.Dylan Tomorrow ought to be getting tired of karma fortunes by now.Dylan Tomorrow ought to be getting tired of karma fortunes by now.Dylan Tomorrow ought to be getting tired of karma fortunes by now.Dylan Tomorrow ought to be getting tired of karma fortunes by now.Dylan Tomorrow ought to be getting tired of karma fortunes by now.Dylan Tomorrow ought to be getting tired of karma fortunes by now.Dylan Tomorrow ought to be getting tired of karma fortunes by now.Dylan Tomorrow ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 62
Karma: 640495
Join Date: Jul 2012
Location: Germany
Device: Kindle Touch, Android smartphone w/ FBReader
Quote:
Originally Posted by JimmXinu View Post
@Dylan Tomorrow - I'm certainly not opposed to supporting multiple languages on AO3. And you're correct that the first step towards that would be to get them to add it to the displayed story metadata.

To my eye, the best way to do that would be to add it to the metadata block in: '<dl role="complementary" class="work meta group">' But that's clearly their choice to make.
Okay, I'll send them a feature request with this suggestion .

Quote:
Originally Posted by JimmXinu View Post
(FYI, AO3's list-by-language pages are broken--they all give the same 'recent updates' list. Click a few of the 'works' links on the languages to see it. So there's no way to judge how accurately stories in different languages are tagged.)
Those are broken, but if you click on the language instead at least the bigger languages do work. The advanced search also correctly filters for language and they state in the languages FAQ:
Quote:
To indicate what language your work is in, choose the appropriate language from the drop-down list on the 'Post New Work' form.
So I'd say it's as accurate as FF.net, just not as well implemented into the UI and output yet. They are still in beta, after all! I just finally got my invite after waiting half a year or so ...

Quote:
Originally Posted by JimmXinu View Post
As for default language, except for the few language specific sites and ffn, FFDL does default the language to English('en') inside the epub. It doesn't set the language in calibre in that case. Something about that feels familiar, like it's come up before--I'll check old postings and get back to you.
Oh, well, that kinda renders my complaint moot, considering I am currently only using FFDL to get the EPUBs . The problematic files must have been the FFDL-created MOBIs I used before creating them with KindleGen from EPUBs. But it would still be a a problem for people who use the MOBI files created by FFDL. So maybe default to EN in the calibre metadata? That would subsequently get written into the EPUB/MOBI when copying that to the device or disk anyway.

Quote:
Originally Posted by JimmXinu View Post
@Dylan Tomorrow - I can't find anything about it now. What did you do exactly to add the language so it worked correctly for you?
I changed the language metadata in calibre. Calibre writes it into the EPUBs/MOBIs when exporting to disk or copying to the device.

Last edited by Dylan Tomorrow; 11-15-2012 at 04:07 PM.
Dylan Tomorrow is offline   Reply With Quote