Originally Posted by dreams
I should have used the dictionary. I had heard this "sym - eye" used for a description of partial/almost and thought it sounded better than partial-warm.
It looks like it is "semi-warm" or "semiwarm", yes?
*back to my hot chocolate*
Ah, ignore me. Just a silly joke about what I thought was a typo. No offence intended
I'd say 'semi-warm', and because I'm British, I'd pronounce it "sem - ee" as opposed to the American "sem - eye".
Pinot Grigio in my glass now.