Regarding the reduced number of dictionaries: Maybe they are planning to do a switch towards single-language versions?
While I really do appreciate the large number of dictionaries on my german PRS-T1, their notable disadvantage is that they all go to and from English as the reference language. As I am not a native English speaker, this is mostly fine for me when reading english books. It is quite not so convenient when reading a book written in another european language like French.
When offering single language versions, the dictionaries might become more universally usable by a greater number of people. But perhaps that would mean SONY are becoming too similar to Kindle, losing an unique selling point...