Quote:
Originally Posted by Taylor514ce
I think we sometimes use "perturbed" in English in something close to the same sense as ZP is explaining.
|
We have perturbé in French which is about the same as in English, but again perturbé is used in a negative sense like "this guy is nuts" "ce gars est perturbé" which to me feels like an irreversible state.
If as you say Zelda that all the meanings you found pertaining to "troublé" are negative, it only means that the people writing the definitions are opposed to a change of state.