View Single Post
Old 10-20-2007, 02:48 PM   #5
Nate the great
Sir Penguin of Edinburgh
Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Nate the great's Avatar
 
Posts: 10,373
Karma: 3161371
Join Date: Apr 2007
Location: DC Metro area
Device: Shake a stick plus 1
Quote:
Originally Posted by Nate the great View Post
This is an interesting question, so I looked it up. Under US law a translation is a derivative work. The original part of the work is not protected under the same copyright as the parts added to the original. I am not certain whether a translation adds to the work.

Is it a valid copyright? I am waiting for an email from the US Copyright office.
I found several copyrights for German to English translations of Siddhartha by Herman Hesse. Each translation has a valid copyright.
Nate the great is offline   Reply With Quote