View Single Post
Old 08-15-2010, 03:19 PM   #14
zelda_pinwheel
zeldinha zippy zeldissima
zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
zelda_pinwheel's Avatar
 
Posts: 27,828
Karma: 908606
Join Date: Dec 2007
Location: Paris, France
Device: eb1150 & is that a nook in her pocket, or she just happy to see you?
jolie trouvaille alors. bon c'est un peu hors sujet pour ce fil (quoique... peut-être pas tant que ça...) j'adore ce site : expressio.fr, il donne l'explication et l'origine (lorsqu'elle est connue...) de tout plein d'expressions, dont certaines sont pour le moins inattendues... même pour une expression que tout le monde connaît c'est marrant de lire l'explication, toujours sur un ton léger voire grivois, et surtout les commentaires, qui sont généralement truffés de jeux de mots douteux (ce sont les meilleurs. ).

petit exemple :

Quote:
"Expression :
« Il ne faut pas prendre les enfants du bon dieu pour des canards sauvages ! »

Signification :
Il ne faut pas prendre les gens pour des imbéciles.
Il ne faut pas se moquer des gens.

Origine :
Qu'appelle-t-on les enfants du bon dieu ? Certaines personnes croient qu'il s'agit des anges !
Si c'était le cas, un chasseur de canards ayant oublié ses lunettes pourrait se méprendre et, un soir d'hiver, lors d'un passage à basse altitude d'un nuage d'anges migrateurs au-dessus de la toundra amazonienne, pourrait par hasard en mettre un au tapis.
Notez que cette bavure pourrait grandement lui faciliter une de ces très nombreuses recettes de cuisine où, après avoir mis ensemble plusieurs ingrédients dans un récipient, on met l'ange.

Bon, trêve de jeux de mots douteux et indignes de moi (quoique...), revenons à nos canards.
Les enfants du bon dieu, ce ne sont certainement pas des anges, puisque ce sont les hommes. C'est-à-dire vous, moi, ma soeur qui est aussi mon masseur, le policier qui vient de me coller une prune pour stationnement illégal et que je hais, le voisin du dessus qui écoute du rap à longueur de journée sans savoir que le bouton du volume peut aussi se tourner vers la gauche, ou ma très charmante voisine qui ne vit malheureusement pas seule.

Dans l'expression, les enfants du bon dieu, ce sont les hommes 'dignes de ce nom', donc intelligents, honnêtes et respectueux de leur prochain, qui sont opposés à des volatiles, supposés être de fieffés imbéciles.
Son origine exacte étant inconnue, le choix du canard sauvage au lieu du piaf, du macareux moine () ou de l'albatros à sourcils noirs () reste inexpliqué.

Mais si son histoire n'est pas connue, cette expression a tout de même été utilisée par des personnes relativement célèbres comme Antoine Blondin (), Michel Audiard () ou le Général de Gaulle."
"on met l'ange" (je sais, elle est débile, et pourtant à chaque fois je me marre !)

les commentaires sur cette explication valent le détour aussi. je vous donne juste le premier pour vous mettre l'eau à la bouche :

"Corollaire: "Il ne faut pas prendre les fils de Satan pour des poules d'élevage""
zelda_pinwheel is offline   Reply With Quote