View Full Version : Italian ebooks, ready, set go!


beppe
05-13-2010, 01:59 PM
Hi everybody,
especially who can read Italian.

To day IBS (http://www.ibs.it/ebook/hme/hmepge.asp), the major internet distributor in Italy of books, dvd, cd, mp3 has started to sell ebooks. Italian ebooks that is.

Not many, although they promise to have 2000 in June.

This is the third step that started with Mondadori (http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=78195), yesterday with the new company Edigita (http://www.corriere.it/cultura/10_maggio_12/nuova-sfida-ebook-rcs-feltrinelli-cristina-taglietti_506ccdea-5d88-11df-8e28-00144f02aabe.shtml)and to day with the announcement by IBS (http://www.ibs.it/ebook/hme/hmepge.asp).

I checked and I saw for 5 euro "I Visigoti e la rinascita culturale del secolo VII. In Italian yuppie! epub with ADE. I will buy it.

For me and for us Italian this is a major breakthrough. God bless English books and old time classics, but being able to read something new on our beloved ereader, that's something.
Also, let me say this, our books, both in narrative and not, are quite interesting.

SecondoMe
05-13-2010, 04:00 PM
Hi Beppe,
just to tell that we at Simplicissimus Book Farm (http://www.Simplicissimus.IT) are proud to supply IBS with the Italian ebooks available via our distribution platform SBF STEALTH!

We're very happy to say hello to the Italian ebook age! :)

SameOldStory
05-13-2010, 07:17 PM
Hi Joseph.

Although not of Italian decent I spent much of my youth in an Italian (mostly) community in New York.

Many of my friends had parents directly from Italy and you remind me of them (the parents). Except that you look like Clark Gable. I suspect that you must be from the northern parts of Italia. Possibly the Po Valley area.

At any rate what caught my attention was the Edigita (http://www.corriere.it/cultura/10_maggio_12/nuova-sfida-ebook-rcs-feltrinelli-cristina-taglietti_506ccdea-5d88-11df-8e28-00144f02aabe.shtml) link.

At the top of the article is the word ASCOLTA. Clicking on it will read the article in Italian. It sounded great.

Not that I understood a word of it. I only studied one year of French in high school. (I realy wanted to take Latin, but they canceled it. And Italian was full up)

I'm very happy that Italy will have its own ebooks.

Congratulazioni Italia

Katti's Cat
05-13-2010, 09:39 PM
Hi Beppe

thanks for the posting. Now, my Italian is way way basic - but I would be interested in expanding it with the help of books. eBooks might be the way to go (although I am still working on 'il nome della rosa' but should get that finished in the next 10 years or so :-)

The ISP link however doesn't open for me any bookstore - have you got another link?

beppe
05-13-2010, 10:09 PM
The ISP link however doesn't open for me any bookstore - have you got another link?

Vielen Dank dear Katti,

i did not open because Ich habe mich geirrt. Jetzt funktioniert es. Ich habe versucht!

This is not me, but Google. Ciaooo

beppe
05-13-2010, 10:28 PM
Hi Joseph.

Although not of Italian decent I spent much of my youth in an Italian (mostly) community in New York.

Many of my friends had parents directly from Italy and you remind me of them (the parents). Except that you look like Clark Gable. I suspect that you must be from the northern parts of Italia. Possibly the Po Valley area.

At any rate what caught my attention was the Edigita (http://www.corriere.it/cultura/10_maggio_12/nuova-sfida-ebook-rcs-feltrinelli-cristina-taglietti_506ccdea-5d88-11df-8e28-00144f02aabe.shtml) link.

At the top of the article is the word ASCOLTA. Clicking on it will read the article in Italian. It sounded great.

Not that I understood a word of it. I only studied one year of French in high school. (I realy wanted to take Latin, but they canceled it. And Italian was full up)

I'm very happy that Italy will have its own ebooks.

Congratulazioni Italia

Hello inhabitant of The Galctic Center,
Thank you for the kind words. You must have very sharp eyes. I do indeed look like old Clark Gable. Exactly in the measure of 66%. How so? Just click here (http://www.mobileread.com/forums/showpost.php?p=874153&postcount=12)and you will find out. This is a life of clicks.

And again your eagle eyes did not fail you. I am proud to be from North West Lombardy, which is exactly on the northern slopes of the Po valley.
Ciao ciao

beppe
05-14-2010, 12:47 AM
Hi Joseph.

I only studied one year of French in high school. (I realy wanted to take Latin, but they canceled it. And Italian was full up)


Just a little curiosity, oh Marcus Antonius Gordianus Pius,

That coin you have, do you jump it in your hand while reading?

an other one, if I may ask

Did you ever tried fencing with a foil? or owned one?

Thank you in advance

Bookster
05-14-2010, 12:25 PM
Yay, a miracle. And a ruin for my finances! I knew there's something sold by Franco Angeli (scientific texts), by the way, if there are other Italians around :) (or Italian-speakers)

(the site is still in beta... möves, come si dice da noi!)

beppe
05-14-2010, 01:23 PM
(the site is still in beta... möves, come si dice da noi!)

Ieri funzionava. Intanto l'hanno messo in marcia. Ho visto che hanno la coscienza di Zeno e rileggerlo su ereader è un godere. Con tutti quei readers sei un pro?
Te set un milanes?

Katti's Cat
05-14-2010, 10:39 PM
Did you ever tried fencing with a foil? or owned one?



Actually I did - for about 14 years. Made it up to the qualifications for European Championship when my knees decided they had enough and needed major surgery. I was devastated at the time. I fenced in the time when ladies were only allowed foils.

Katti's Cat
05-14-2010, 10:39 PM
Vielen Dank dear Katti,

i did not open because Ich habe mich geirrt. Jetzt funktioniert es. Ich habe versucht!

This is not me, but Google. Ciaooo

Of course it's Google :)

Bookster
05-16-2010, 01:43 AM
Ieri funzionava. Intanto l'hanno messo in marcia. Ho visto che hanno la coscienza di Zeno e rileggerlo su ereader è un godere. Con tutti quei readers sei un pro?
Te set un milanes?

Una :) più che pro sono maniaca :bookworm:

Spero che l'offerta diventi un po' più ampia, intanto. 2000 per giugno? Inizio a ingrassare il porcellino salvadanaio ;)

beppe
05-16-2010, 01:50 AM
Una :) più che pro sono maniaca :bookworm:

Spero che l'offerta diventi un po' più ampia, intanto. 2000 per giugno? Inizio a ingrassare il porcellino salvadanaio ;)

Tusa o sciura ? se te ingrasset el purscèl te set una tusa. O una sciura ecunomica.

Beccati sto carma

Bookster
05-18-2010, 08:38 AM
Tusa o sciura ? se te ingrasset el purscèl te set una tusa. O una sciura ecunomica.

Beccati sto carma

Danke per il Karma :) sono un po' vecchierella per essere una tusa. Ecunomica sì, quando voglio ;)

beppe
05-18-2010, 09:40 AM
Danke per il Karma :) sono un po' vecchierella per essere una tusa. Ecunomica sì, quando voglio ;)

Simpaticissima. Scusa il tono sciocchino. Adesso lo porto a livello.

Buonassera Signora,
Sono felice di fare la sua conoscenza.

Bookster
05-18-2010, 11:55 AM
Simpaticissima. Scusa il tono sciocchino. Adesso lo porto a livello.

Buonassera Signora,
Sono felice di fare la sua conoscenza.

LOL :)

Buonasera signore,
il piacere è tutto mio :)

(a parte il piacere di finalmente avere la DPD consegnarmi l'ennesimo lettore proprio aujourd'hui ;))

beppe
05-18-2010, 12:28 PM
LOL :)

Buonasera signore,
il piacere è tutto mio :)

(a parte il piacere di finalmente avere la DPD consegnarmi l'ennesimo lettore proprio aujourd'hui ;))

huitième lecteur , c'est magnifique, au-delà du septième sceau!

(tradotto co Google, lo capisco, lo parlo, ma scriverlo ...)

Bookster
05-19-2010, 12:08 PM
huitième lecteur , c'est magnifique, au-delà du septième sceau!

(tradotto co Google, lo capisco, lo parlo, ma scriverlo ...)

Per ragioni sconosciute (tipo quelle che portano a chiamare il mouse souris e il computer ordinateur al di là delle Alpi, o ad adottare la praticissima tastiera AZERTY:rolleyes:) preferiscono chiamarlo liseuse (sìììì, come quella della nonna :chinscratch:). Comunque è beeeeeello. Adesso vuol essere riempito di cose anche in lingua italiana, speriamo presto! (non solo passando per i testi altrui o l'ocr, che ha il suo perché ma insomma)

beppe
05-19-2010, 02:40 PM
Per ragioni sconosciute (tipo quelle che portano a chiamare il mouse souris e il computer ordinateur al di là delle Alpi, o ad adottare la praticissima tastiera AZERTY:rolleyes:) preferiscono chiamarlo liseuse (sìììì, come quella della nonna :chinscratch:). Comunque è beeeeeello. Adesso vuol essere riempito di cose anche in lingua italiana, speriamo presto! (non solo passando per i testi altrui o l'ocr, che ha il suo perché ma insomma)

Be. Diciamo che sono particolari. I programmi li chiamano logiciel e sai la logica francese. Io li amo comunque. Persino la variante belga e svizzera. Li ammiro. Poi sono stato sposato con una del Quebec, quindi figuriamoci.

mdmorrissey
05-20-2010, 03:33 AM
Glad to find a couple of Italian ebookers here, because I am very interested in reading Italian books, particularly if I can find a decent Italian>English or Italian>Italian DICTIONARY to work inside the ereader. I have not bought a reader yet but am tending strongly toward the Pocketbook 360 precisely because it seems to have more dictionaries available -- though unfortunately so far only English>Italian.

So my question, Beppe et al., is : What ebook reader would you recommend for reading Italian with a built-in or add-on dictionary?

Bookster
05-20-2010, 04:57 AM
Be. Diciamo che sono particolari. I programmi li chiamano logiciel e sai la logica francese. Io li amo comunque. Persino la variante belga e svizzera. Li ammiro. Poi sono stato sposato con una del Quebec, quindi figuriamoci.

:2thumbsup

Bookster
05-20-2010, 05:01 AM
Glad to find a couple of Italian ebookers here, because I am very interested in reading Italian books, particularly if I can find a decent Italian>English or Italian>Italian DICTIONARY to work inside the ereader. I have not bought a reader yet but am tending strongly toward the Pocketbook 360 precisely because it seems to have more dictionaries available -- though unfortunately so far only English>Italian.

So my question, Beppe et al., is : What ebook reader would you recommend for reading Italian with a built-in or add-on dictionary?

Hi Mdmorrissey,

There's the possibility of:

1. Kindle. I'm not sure but it should have a proper IT-EN compatible (i.e. integrated with the system) sold. But I'm not quite sure about the quality/range of these ones. Reviews and stars doesn't usually point to complete satisfaction of those dictionaries.

2. The PocketBook, which can use files from this (http://xdxf.revdanica.com/down/index.php) repository of free dictionaries. You have to convert the .dic file with a program supplied by Pocketbook, it's very very simple. The dictionaries aren't comparable to the "big" dictionaries, but they're in the mid-range, from what I could understand, which is the kind of dictionary somebody not making a translation of the whole text would usually use- if it's just to check the meaning of a word it's pretty fast (and I fear you wouldn't fall in better hands with Kindle's dictionaries- maybe Abbyy's, but I'd wait to know that from somebody else's experience before betting on that horse). You can also set a key (or the long pressing of a key) to open the dictionary without using the menu.

mdmorrissey
05-20-2010, 06:00 AM
Thanks, Bookster. The Pocketbook still sounds like the best. Ideal might be a larger screen and a stylus to just point to the words to be looked up, with a little box magically appearing with either a definition or translation, but that doesn't seem to exist (yet).

beppe
05-20-2010, 05:20 PM
Glad to find a couple of Italian ebookers here, because I am very interested in reading Italian books, particularly if I can find a decent Italian>English or Italian>Italian DICTIONARY to work inside the ereader. I have not bought a reader yet but am tending strongly toward the Pocketbook 360 precisely because it seems to have more dictionaries available -- though unfortunately so far only English>Italian.

So my question, Beppe et al., is : What ebook reader would you recommend for reading Italian with a built-in or add-on dictionary?

Hi mdmorrssey,

I am able to answer to your kind post only now. Well, thank you for the appreciation. I am quite happy of being an Italian:)

I found for you this tread (http://www.mobileread.com/forums/showpost.php?p=148695&postcount=1)that shows and discusses the fine art of building your own dictionary. Obviously not from scratch. :rofl:

Even if you do not find in the tread the exact answer to your question it is a good starting point to move on on your quest. I think that you are right in searching for an ereader with some well defined capabilities that you value. And it is worth a few days before reaching a decision, and some dough to get what you want. Once you have it, it will be your faithfull friend for a long time. Unless, like my friend Bookster that since yesterday owns 8 readers (eight!), you are a collector. She seems to know a lot about dictionaries so you might have found the jackpot.
You could also post a precise question in this tread (http://www.mobileread.com/forums/forumdisplay.php?f=123).

Ciao

mdmorrissey
05-21-2010, 04:57 AM
Molte grazie, Beppe. I've bookmarked it and will return to create (perhaps) the first Italian-English mobipocket dictionary -- although if somebody beats me to it I will be happy if they post it here. I ordered the Pocketbook 360 yesterday.

beppe
05-21-2010, 10:53 AM
Molte grazie, Beppe. I've bookmarked it and will return to create (perhaps) the first Italian-English mobipocket dictionary -- although if somebody beats me to it I will be happy if they post it here. I ordered the Pocketbook 360 yesterday.

Il piacere è tutto mio.

Have a good time with your ereader.

doreenjoy
05-30-2010, 10:52 PM
beppe, will children's books be available? Do you know?

I desperately need to improve my Italian.

BTW I live in the USA, but my comune di cittadinanza (I'm not certain if that is the proper expression) is in NW Lombardy!

beppe
05-31-2010, 04:52 AM
beppe, will children's books be available? Do you know?

I desperately need to improve my Italian.

BTW I live in the USA, but my comune di cittadinanza (I'm not certain if that is the proper expression) is in NW Lombardy!

I am sure of it. Come and join us. You are from the beautiful town of Bergamo.:)

Bookster
05-31-2010, 11:02 AM
I am sure of it. Come and join us. You are from the beautiful town of Bergamo.:)

Which I study :)

beppe
05-31-2010, 03:27 PM
beppe, will children's books be available? Do you know?

I desperately need to improve my Italian.

BTW I live in the USA, but my comune di cittadinanza (I'm not certain if that is the proper expression) is in NW Lombardy!

doreenjoy, I found the books (http://www.ibs.it/ebook/ser/serpge.asp?dep=20)for you!!!

but come and post with all of us.
Where is it?
click my signature

doreenjoy
06-06-2010, 04:28 AM
yay! I-libri per ragazzi!

(I read in Italian at a child's level)

kakarot98
07-05-2011, 01:25 PM
I believe the http://xdxf.revdanica.com/down/index.php dictionary site is down. Does anyone know if it has moved or if something else similar is available? Thanks for the help ahead of time.

Namekuseijin
07-05-2011, 03:35 PM
I'm holding my reading of Dante, Ariosto and Petrarca for when I'm fluent in italian... :)

that's the only way to read poetry: to learn the language they were written in. Too bad I'm right now trying my best at french and latin... hopefully classic italian is closer to its roots. :)

Gotta admit the only modern italian literature name I'm used to is Umberto Eco. And, uh, Liberatore and Tamburini... :p

beppe
07-06-2011, 06:38 AM
I'm holding my reading of Dante, Ariosto and Petrarca for when I'm fluent in italian... :)

that's the only way to read poetry: to learn the language they were written in. Too bad I'm right now trying my best at french and latin... hopefully classic italian is closer to its roots. :)

Gotta admit the only modern italian literature name I'm used to is Umberto Eco. And, uh, Liberatore and Tamburini... :p

Dante is atrociously difficult even for an Italian that has studied it in school, 4 hours a week for the last 3 years of high school. A hard, stony hard hermetic poetry. Rime petrose he called them. Ariosto is simply unaccessible.

I would dare to suggest you to read Calvino. A great European novel is La Coscienza di Zeno by Italo Svevo. And if you want to try some hard Italian, try Carlo Emilio Gadda. A very easy one is Guareschi. My wife is reading Lessico Familiare by Natalia Ginzburg. She is ecstatic with it. I also love Primo Levi.

tubemonkey
07-06-2011, 06:55 AM
Simpaticissima. Scusa il tono sciocchino. Adesso lo porto a livello.

Buonassera Signora,
Sono felice di fare la sua conoscenza.

:eek: Allway isthay oreignfay alktay isway onfusingcay emay, ecausebay Iway on'tday understandway anyway ofway itway. :D

beppe
07-06-2011, 07:20 AM
:eek: Allway isthay oreignfay alktay isway onfusingcay emay, ecausebay Iway on'tday understandway anyway ofway itway. :D

up :thumbsup: something that certainly, without any doubt, belongs to you.

tubemonkey
07-06-2011, 07:30 AM
up :thumbsup: something that certainly, without any doubt, belongs to you.

Monkeys is sophisticated. :D

So, how are things going?

AnneT
07-06-2011, 07:33 AM
I would dare to suggest you to read Calvino. A great European novel is La Coscienza di Zeno by Italo Svevo. And if you want to try some hard Italian, try Carlo Emilio Gadda. A very easy one is Guareschi. My wife is reading Lessico Familiare by Natalia Ginzburg. She is ecstatic with it. I also love Primo Levi.

Thank you for the suggestions!
I'm learning Italian, although I'm don't have a large vocabulary yet. But I read 'De bekentenissen van Zeno' by Italy Svevo in Dutch, so maybe that will be manageable for me!

beppe
07-06-2011, 11:46 AM
Thank you for the suggestions!
I'm learning Italian, although I'm don't have a large vocabulary yet. But I read 'De bekentenissen van Zeno' by Italy Svevo in Dutch, so maybe that will be manageable for me!

How nice. If you want to practice and acquire some familiarity, I would suggest Guareschi. He is easy, simple, with a delicate humoristic and surreal vein.
Also the short stories of Calvino: Marcovaldo.

Namekuseijin
07-06-2011, 12:40 PM
hah, so I've heard of those names and some works.

Thank you for the suggestions!
I'm learning Italian, although I'm don't have a large vocabulary yet. But I read 'De bekentenissen van Zeno' by Italy Svevo in Dutch, so maybe that will be manageable for me!

hint for broadening your Italian vocabulary:

http://it.wikipedia.org

;)

beppe
07-06-2011, 05:51 PM
Just for reference, I am going to post here Italian ebooks in Italian that in my very modest opinion could be interesting to somebody who wants to practice reading in Italian.

http://www.ibs.it/ebook/guareschi-giovanni/don-camillo-mondo-piccolo/9788858613139.html

http://www.ibs.it/ebook/calvino-italo/ti-con-zero/9788852015922.html

http://www.ibs.it/ebook/svevo-italo/coscienza-di-zeno-ediz/9788854125889.html

http://www.ibs.it/ebook/alberoni-francesco/amicizia/9788858600047.html

paola
07-07-2011, 03:07 AM
http://www.ibs.it/ebook/alberoni-francesco/amicizia/9788858600047.html

no Beppe please please, not Alberoni! He is so vapid, so empty, so shallow... ok, then, those may be the reason if you need something really plain to learn Italian:D

Can I also add to your list two freebies:
http://www.ibs.it/ebook/ser/serpge.asp?grts=y
the "Fu Mattia Pascal" is probably for more proficient readers of Italian, but nevertheless beautiful. NO clue about "Viva Las Vegas", but it's free:p

Real pity that IBS do not stock any of Primo Levi's book in EPUB (indeed, I could only find two books, both pdf).

Billi
07-07-2011, 05:52 AM
I believe the http://xdxf.revdanica.com/down/index.php dictionary site is down. Does anyone know if it has moved or if something else similar is available? Thanks for the help ahead of time.

Kakarot98, if you click on your link you will see that this site ain't down, but it is very "Russian-orientated". If you change the download format from "xdxf" to "Stardict" you will find dictionaries that will work with your Onyx Boox 60.

And: welcome to MobileRead! :welcome:

beppe
07-07-2011, 06:47 AM
no Beppe please please, not Alberoni! He is so vapid, so empty, so shallow... ok, then, those may be the reason if you need something really plain to learn Italian:D

Can I also add to your list two freebies:
http://www.ibs.it/ebook/ser/serpge.asp?grts=y
the "Fu Mattia Pascal" is probably for more proficient readers of Italian, but nevertheless beautiful. NO clue about "Viva Las Vegas", but it's free:p

Real pity that IBS do not stock any of Primo Levi's book in EPUB (indeed, I could only find two books, both pdf).

Alberoni is a monster, but his considerations on friendship are unique.

paola
07-07-2011, 09:33 AM
Alberoni is a monster, but his considerations on friendship are unique.

you are indeed right, it is just that I find his style so unsufferably, condescendenly patronizing that it gives an off colour to anything he writes - I jsut can't stand the man :D

Namekuseijin
07-07-2011, 10:12 AM
Sabem o que acho mais incrível? Como português, espanhol e italiano são línguas tão próximas, o que torna possível a leitura sem muito esforço ou uma educação mais formal. Vocês certamente me entendem, não? Estava lendo a wikipédia italiana sem muito esforço, e embora para alguns vocábulos não houvesse equivalente em português, pelo contexto consegui interpretar corretamente.

tudo graças ao bom e velho latim... :)

acho que vou me arriscar em algum clássico italiano, mas não ainda Dante. Pelo menos, parece mais fácil do que poesia francesa... :)

beppe
07-07-2011, 01:01 PM
Bravo, il portoghese lo leggo abbastanza facilmente. Non lo spagnolo. E' il contrario per ascoltare. Capisco facilmente lo spagnolo, meno il portoghese, anche se ho lavorato per qualche mese in Brazil:D

Certo che ti capisco, benissimo. Leggi Guareschi, costa pochi soldi.

Namekuseijin
07-07-2011, 03:28 PM
"ascoltare", I didn't knew quite what to think. Quick go to it.wikipedia: "ascoltare con interesse tutto ciò che il professore dice"

haha, fica evidente que se trata de "escutar/listen to"... :)

BTW, it's not difficult either to try to speak either spanish or italian by reading aloud. I have to say I had Roberto Benigni in mind while reading it.wikipedia entries yesterday... :rofl:

don't know "Guareschi", do you mean the cartoonist for sure?

beppe
07-07-2011, 03:32 PM
"ascoltare", I didn't knew quite what to think. Quick go to it.wikipedia: "ascoltare con interesse tutto ciò che il professore dice"

haha, fica evidente que se trata de "escutar/listen to"... :)

BTW, it's not difficult either to try to speak either spanish or italian by reading aloud. I have to say I had Roberto Benigni in mind while reading it.wikipedia entries yesterday... :rofl:

don't know "Guareschi", do you mean the cartoonist for sure?
http://it.wikipedia.org/wiki/Giovannino_Guareschi

Sil_liS
07-08-2011, 04:42 AM
"ascoltare", I didn't knew quite what to think. Quick go to it.wikipedia: "ascoltare con interesse tutto ciò che il professore dice"

In Romanian, that sentence is "asculta cu interes tot ce zice profesorul".

AnneT
07-08-2011, 05:25 AM
http://www.ibs.it/ebook/guareschi-giovanni/don-camillo-mondo-piccolo/9788858613139.html



"Don Camillo en de kleine wereld"
Again a book I read in Dutch, years ago!
But Namekuseijin's suggestion to have a look at the Italian Wikipedia is excellent too!

Namekuseijin
07-11-2011, 04:02 PM
In Romanian, that sentence is "asculta cu interes tot ce zice profesorul".

very close too.

why the germans needed to be such party poopers? :D

Shinra tensei
07-11-2011, 07:56 PM
no Beppe please please, not Alberoni! He is so vapid, so empty, so shallow... ok, then, those may be the reason if you need something really plain to learn Italian:D



I have to agree!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

A beautiful, very intersting book for children is

"La famosa invasione degli orsi in Sicilia" of Dino Buzzati (even if not yet available on IBS...)

It's a story of a group of funny, genuine bears that invade Sicilia.

Actually, "Le avventure di Pinocchio" of Carlo Collodi is much more famous

http://www.ibs.it/ebook/collodi-carlo/avventure-di-pinocchio/9788809753952.html

http://www.ibs.it/ebook/collodi-carlo/avventure-di-pinocchio/9788858503362.html

but i prefer the first one. Pinocchio is excessively moralistic for me.

paola
07-12-2011, 02:47 AM
Hi all,
just found another provider of italian ebooks, the Libreria Universitaria (http://www.libreriauniversitaria.it/page_ebook.htm) - they say they have 300.000 titles, but I haven't explored it in any detail yet. I was looking for Shinra Sensei's tip of Buzzati (which I have not read), but they haven't got it either.

beppe
07-12-2011, 03:37 AM
I have to agree!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

A beautiful, very intersting book for children is

"La famosa invasione degli orsi in Sicilia" of Dino Buzzati (even if not yet available on IBS...)

It's a story of a group of funny, genuine bears that invade Sicilia.

Actually, "Le avventure di Pinocchio" of Carlo Collodi is much more famous

http://www.ibs.it/ebook/collodi-carlo/avventure-di-pinocchio/9788809753952.html

http://www.ibs.it/ebook/collodi-carlo/avventure-di-pinocchio/9788858503362.html

but i prefer the first one. Pinocchio is excessively moralistic for me.

Hi all,
just found another provider of italian ebooks, the Libreria Universitaria (http://www.libreriauniversitaria.it/page_ebook.htm) - they say they have 300.000 titles, but I haven't explored it in any detail yet. I was looking for Shinra Sensei's tip of Buzzati (which I have not read), but they haven't got it either.

This is very useful and interesting. Would you mind, both of you, to repost your great contributions on the new thread that I am trying to use as a reference for Italian ebooks. (http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=142341)

just as an encouragement, I give you a little bit of karma. I know that it is silly, but ...

BTW Shinra tensei, I saw that you posted there. I will put your suggestion in the TOC. Thank you.

beppe
07-12-2011, 03:49 AM
I am going to ask to a moderator friend of mine to help me to sort out this problem of two threads competing. LOL

paola
07-12-2011, 05:45 AM
This is very useful and interesting. Would you mind, both of you, to repost your great contributions on the new thread that I am trying to use as a reference for Italian ebooks. (http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=142341)

just as an encouragement, I give you a little bit of karma. I know that it is silly, but ...

BTW Shinra tensei, I saw that you posted there. I will put your suggestion in the TOC. Thank you.
ah, I hadn't eralised I was sriting in two different topics :D

and thanks for the massive K, I feel very very competent now :)

beppe
07-12-2011, 07:28 AM
ah, I hadn't eralised I was sriting in two different topics :D

and thanks for the massive K, I feel very very competent now :)

Yeah. I contacted the mighty moderator and something will happen. You can follow the operation on my page. In the visitors' messages. That's one of the purposes of them. This is a very efficient site. Right in the cloud. :D

You are very very competent.
Let me assume a very serious face :cool: