View Full Version : sources de textes en français


Thierry709
09-12-2008, 02:39 AM
--- Virgile ---

J'imagine que vous, les pros de FeedBooks, qui menez plusieurs projets de front, n'avez pas forcément le temps de formater et de mettre en ligne des textes.

Cependant :) , il en est un, les "Géorgiques" de Virgile, dans la traduction magnifique de Jacques Delille, qui est déjà en ligne sur WikiSource.

Le texte a été "validé".

C'est déjà du html.

De plus, le texte est assez court.

Voilà en tout cas une oeuvre de référence qui étofferait avec éclat la rubrique "Poésie" de FeedBooks.

Source Wiki, ici :

http://fr.wikisource.org/wiki/G%C3%A9orgiques_(trad._Delille)_-_I

Hadrien
09-12-2008, 04:39 AM
--- Virgile ---

J'imagine que vous, les pros de FeedBooks, qui menez plusieurs projets de front, n'avez pas forcément le temps de formater et de mettre en ligne des textes.

Cependant :) , il en est un, les "Géorgiques" de Virgile, dans la traduction magnifique de Jacques Delille, qui est déjà en ligne sur WikiSource.

Le texte a été "validé".

C'est déjà du html.

De plus, le texte est assez court.

Voilà en tout cas une oeuvre de référence qui étofferait avec éclat la rubrique "Poésie" de FeedBooks.

Source Wiki, ici :

http://fr.wikisource.org/wiki/G%C3%A9orgiques_(trad._Delille)_-_I

En ligne: http://www.feedbooks.com/book/2888

Mais le mieux dans ce cas la c'est encore que tu mettes en ligne directement l'oeuvre. Si c'est pour la partie domaine public il faudra juste attendre qu'on valide l'oeuvre une fois qu'elle est proposée (mais durant l'édition tu peux demander un aperçu, et donc disposer déjà du fichier en attendant qu'on le valide).

Thierry709
09-12-2008, 05:41 AM
"Mais le mieux dans ce cas la c'est encore que tu mettes en ligne directement l'oeuvre."

En fait, c'est ce que j'avais essayé, en faisant un copier-coller sur l'interface de FeedBooks, mais il me manque des bases, pour l'instant, pour réussir ce travail.

Merci en tout cas.

Cool. :)

Thierry709
09-13-2008, 01:54 AM
--- Oedipe de Voltaire ---

Une dernière requête, et après, promis, juré, craché, je me chargerai de mettre en ligne une brassée de tragédies de Voltaire, lorsque j'aurai compris comment utiliser la plateforme FeedBooks.

Car, mettre au catalogue de FeedBooks une tragédie de Voltaire, comme "Oedipe" par exemple (parmi les tragédies de Voltaire, Oedipe mérite d'être parcouru, voire même lu avec attention, au même titre que Brutus, Zaïre, Alzire ou Mérope), ce serait une première mondiale, après plus de 250 ans (!!!!!!) de silence et de black-out.

Comme je l'ai dit ailleurs, il n'existe aucune (aucune !!!!) édition des tragédies de Voltaire en France.

Les quelques-unes existantes dorment dans une édition épuisée de "La Pléiade".

Il n'y a même pas d'édition de poche.

On ne trouve pas, pour une poignée d'euros, et pour une poignée de pages, la moindre pièce en alexandrins de Voltaire.

Et même si ces textes n'intéresseront qu'une frange infime de curieux, proposer de telles oeuvres, inédites, serait faire montre d'une volonté réelle et sérieuse de promotion de la langue française, dans ce qu'elle a de plus noble et de plus étonnant.

Un fragment digne de notre mémoire,
Le témoignage et l'écho d'un monde finissant,
Juste avant que ne déboulent en France,
Les flots impétueux et sanglants,
De la Révolution Française.

Pour tout cela :) , merci d'avance.

Le texte de l'Oedipe de Voltaire, en html, ici :

http://www.voltaire-integral.com/Html/02/01OEDIPE.htm

:) :) :) :)

zelda_pinwheel
09-15-2008, 07:47 AM
salut Thierry !

merci pour le lien et surtout merci pour ta promesse de mettre en ligne sur feedbooks toutes ces oeuvres "nobles et étonnants" comme tu dis, alors là tu rendras un fier service à nous ici et à toute la communauté francophone mondiale, c'est pas peu faire !!!!

par contre, j'avoue qu'il y a 2 trucs qui me chiffonnent dans ton poste là, d'abord tu parles d'une requête, mais laquelle ? c'est pas clair...

et ensuite, je t'encourage, à l'avenir, de poster ce genre de lien soit dans un nouveau fil dédié que tu auras créé, soit dans un fil existant qui parle déjà de sources pour des textes, simplement parce que quelqu'un qui chercherait, par la suite, des infos sur des textes en français, ne penserait pas forcément à regarder dans un fil qui s'intitule "nouveau firmware disponible" !! et ça serait dommage qu'ils passent inaperçu !!

d'ailleurs, je me permettrai de déplacer tous les posts donnant des ressources de lecture dans un nouveau fil, comme ça, tout sera regroupé et pourra profiter au plus grand nombre.

et donc, à quand tes éditions feedbooks ??? hein ??? ;)

EDIT : j'ai déplacé ces postes dans un nouveau fil pour les rendre plus visible.

Thierry709
09-15-2008, 10:10 AM
--- Plateforme d'édition (upload) FeedBooks ---

Eh bien, c'est simple.

Sur FeedBooks, il y a une plateforme qui permet de mettre en forme des textes, puis de les envoyer (upload) dans la banque de données de FeedBooks, pour validation et édition.

J'ai essayé, rapidement, de faire un copier-coller de textes html, comme Oedipe de Voltaire, puis Géorgiques de Virgile (sur wikisource).

Ce que j'obtiens, c'est :

-- d'abord de petits fragments de textes : pas de possibilité de copier-coller la totalité du texte d'un coup.
-- ensuite, un texte resserré, comprimé.

Comme cela m'a paru extrêmement laborieux, pénible, et très long comme travail, et comme je constate que les pros de FeedBooks (comme Hadrien) mettent en ligne des dizaines et des centaines d'ouvrages, j'en ai déduit que je ne suivais évidemment pas la bonne procédure.

Aussi, en attendant d'avoir de plus amples informations, j'ai émis la requête auprès d'Hadrien à propos des Géorgiques de Virgile.

Ce qu'il a fait apparemment très rapidement, et pour cela je le remercie donc beaucoup, tellement ce texte est fantastique.

Mais si vous, Zelda & Cie, qui êtes des pros de l'informatique et de la gestion de textes et autres topics de forum, si vous voulez tester cette plateforme FeedBooks, et me donner la recette, je suis évidemment preneur.

Si vous arrivez à mettre "Oedipe" de Voltaire en ligne sur FeedBooks, je dis bravo, et je suis volontaire pour faire le même genre de boulot.

Voilà, en détails, le pourquoi du comment.

Bonjour chez vous.

:) :) :) :)

Hadrien
09-15-2008, 11:01 AM
--- Plateforme d'édition (upload) FeedBooks ---

Eh bien, c'est simple.

Sur FeedBooks, il y a une plateforme qui permet de mettre en forme des textes, puis de les envoyer (upload) dans la banque de données de FeedBooks, pour validation et édition.

J'ai essayé, rapidement, de faire un copier-coller de textes html, comme Oedipe de Voltaire, puis Géorgiques de Virgile (sur wikisource).

Ce que j'obtiens, c'est :

-- d'abord de petits fragments de textes : pas de possibilité de copier-coller la totalité du texte d'un coup.
-- ensuite, un texte resserré, comprimé.

Comme cela m'a paru extrêmement laborieux, pénible, et très long comme travail, et comme je constate que les pros de FeedBooks (comme Hadrien) mettent en ligne des dizaines et des centaines d'ouvrages, j'en ai déduit que je ne suivais évidemment pas la bonne procédure.

Aussi, en attendant d'avoir de plus amples informations, j'ai émis la requête auprès d'Hadrien à propos des Géorgiques de Virgile.

Ce qu'il a fait apparemment très rapidement, et pour cela je le remercie donc beaucoup, tellement ce texte est fantastique.

Mais si vous, Zelda & Cie, qui êtes des pros de l'informatique et de la gestion de textes et autres topics de forum, si vous voulez tester cette plateforme FeedBooks, et me donner la recette, je suis évidemment preneur.

Si vous arrivez à mettre "Oedipe" de Voltaire en ligne sur FeedBooks, je dis bravo, et je suis volontaire pour faire le même genre de boulot.

Voilà, en détails, le pourquoi du comment.

Bonjour chez vous.

:) :) :) :)

Tu avais déjà un éditeur WYSIWYG (édition graphique ou tu peux mettre du gras etc...) au moment de mettre les textes ?

Les deux problèmes que tu soulignes paraissent un peu étrange:
- le coup d'avoir qu'un bout de texte c'est surement un bug de Firefox (le browser qui gère le moins bien cela du marché) mais sur Firefox 3 je n'ai jamais vu ce problème. Sous Chrome ou IE7 non plus.
- qu'entends-tu par texte resserré ? Normalement tu gardes exactement la mise en forme de ce que tu as collé.

Concernant Oedipe: le mettre en ligne sans les notes ne prendrait que quelques minutes. Le problème c'est justement ces notes: il y en a des centaines et ça, ça peut prendre fort longtemps, quelle que soit la manière de créer un livre éléctronique.

A titre d'information les Géorgiques ça ne m'a prit qu'une poignée de minutes (moins de 5mn) à ajouter.

Thierry709
09-15-2008, 03:04 PM
"Concernant Oedipe: le mettre en ligne sans les notes ne prendrait que quelques minutes. Le problème c'est justement ces notes: il y en a des centaines et ça, ça peut prendre fort longtemps, quelle que soit la manière de créer un livre éléctronique."

En fait, je crois que ces notes n'ont pas grand intérêt.

Ce qui compte, c'est le texte de Voltaire lui-même.

Après, pour ce qui concerne l'appareil critique, il s'agit d'une vieille édition.

Et d'ailleurs, qui lit vraiment les notes ? :)

Je vais essayer avec Google Chrome......

Thierry709
09-15-2008, 03:18 PM
OKay !!!!!!!!!!!!!!!!!

Je suis en train de m'occuper d'Oedipe (texte seul).

En effet, avec "Google Chrome"......., c'est nickel. :)

Hadrien
09-15-2008, 03:20 PM
"Concernant Oedipe: le mettre en ligne sans les notes ne prendrait que quelques minutes. Le problème c'est justement ces notes: il y en a des centaines et ça, ça peut prendre fort longtemps, quelle que soit la manière de créer un livre éléctronique."

En fait, je crois que ces notes n'ont pas grand intérêt.

Ce qui compte, c'est le texte de Voltaire lui-même.

Après, pour ce qui concerne l'appareil critique, il s'agit d'une vieille édition.

Et d'ailleurs, qui lit vraiment les notes ? :)

Je vais essayer avec Google Chrome......

Ok sinon dès que j'aurais le temps je ferais une première FAQ. Conseil: pour une pièce de théatre, utilises l'élément Part pour les Actes (faudra que j'affiche Acte quand il voit que c'est du théatre) et des sections pour les scènes.

De toute façon, je valide avant que ce soit publié donc s'il y a quelques problèmes pour ton premier texte, je corrigerais cela et je t'expliquerais un peu mieux..

Thierry709
09-15-2008, 03:54 PM
C'est absolument génial.

En quelques minutes, et j'ai quand même supprimé les numéros de notes insérés dans le texte, voici une première mouture en simple copier coller.

Oedipe, de Voltaire, ici :

http://www.feedbooks.com/userbook/1192

:) :) :) :)

Je vais vous concocter un peu de Péguy maintenant.

Très, très important Péguy,
Pour le souffle de l'âme. :)

Hadrien
09-15-2008, 03:59 PM
C'est absolument génial.

En quelques minutes, et j'ai quand même supprimé les numéros de notes insérés dans le texte, voici une première mouture en simple copier coller.

Oedipe, de Voltaire, ici :

http://www.feedbooks.com/userbook/1192

:) :) :) :)

Je vais vous concocter un peu de Péguy maintenant.

Très, très important Péguy,
Pour le souffle de l'âme. :)

Par contre deux petites erreurs:
1) la tu l'as mis dans la partie dédiée aux auteurs contemporains (Irène Delse, Jean-Jacques Nuel, Markus Leicht etc...)
2) tu n'as utilisé que des blocs de texte au lieu d'éléments qui apparaissent bien dans la table des matières

Je vais l'ajouter dans la partie domaine public, et modifier ton texte pour te montrer le principe des parties/sections (je t'envoie un message privé quand c'est fait).

zelda_pinwheel
09-15-2008, 04:03 PM
ha, petit scarabée, ça n'est pas encore parfait ! mais on applaudit quand même l'effort !! bravo à toi de t'être lancé, j'ai hâte de lire cette pièce et je frétille d'avance de voir ce que tu vas nous concocter par la suite ! là, je te file du karma, tu l'auras bien mérité !!

d'ailleurs, une fois qu'hadrien aura porté ses petites correcs à ton texte, peut-être que ça sera toi qui finiras par nous écrire ce tuto feedbooks que tout le monde réclame ! ;)

Thierry709
09-15-2008, 04:10 PM
Péguy, et je m'arrête là pour ce soir.

Les Tapisseries, de Charles Péguy, ici :

http://www.feedbooks.com/userbook/1193

J'ai l'impression que le texte rend mieux en Mobipocket, et sans doute aussi en ePub.

Cooooooooooooooool !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Thierry709
09-15-2008, 05:01 PM
--- Custom PDF ---

Pour ces deux fichiers, "Les Tapisseries" (Péguy), et "Oedipe" (Voltaire), l'idéal reste le "Custom PDF", avec par exemple du Palatino 10.

Oedipe tombe bien en lignes, Péguy évidemment aussi.

C'est le format idéal pour les lignes et les lignes de vers.

Très, très cool. :)

Thierry709
09-15-2008, 05:01 PM
À venir...., La Henriade, du même Voltaire.

zelda_pinwheel
09-15-2008, 05:13 PM
Thierry, ça me fait vraiment trop plaisir de te voir t'enthousiasmer pour la création d'ebooks de ces grandes oeuvres, surtout maintenant que tu es en train d'apprivoiser l'interface de feedbooks, qui va même au-delà de ce que nous pouvons faire avec notre bibliothèque ici (qui est déjà plutôt géniale). rends-toi compte, tu viens de rajouter à notre culture générale MONDIALE ces oeuvres, et donc de l'enrichir alors que comme tu l'as souligné les éditions papier étaient épuisées et introuvables, et que donc ces textes étaient menacés de disparition. je vais peut-être vous sembler un peu naïve ou verser dans l'angélisme ici, mais franchement voici un bel exemple de l'un des avantages principaux des ebooks à mes yeux ; la conservation et la dissémination de notre culture (et je parle à un niveau global là).

encore bravo et merci.

si ça te botte, tu devrais faire un petit tour pour te familiariser avec les autres fonctionnalités de feedbooks, par exemple tu pourrais créer des listes (visibles pour toute la communauté feedbooks) des oeuvres incontournables à tes yeux, ou les livres que tu ne voudrais surtout pas mourir sans avoir lu, ou ce que tu veux... tu peux aussi consulter les listes des autres qui te feront peut-être découvrir quelque perle jusqu'ici inconnue pour toi ! non mais, sans blague, quelle merveille, l'internet ! :smiley:

Thierry709
09-15-2008, 06:06 PM
--- La Henriade, de Voltaire ---

Tout à fait d'accord avec toi, Zelda.

Première mondiale dans ce format ebook pour Voltaire, et aussi pour Péguy, "Les Tapisseries" (ici, j'imagine que Hadrien attends d'évaluer le texte avant de le remettre à la libre disposition sur son site).

Voici La Henriade, du même Voltaire :

http://www.feedbooks.com/userbook/1194

Je vais me coucher......

Hadrien
09-15-2008, 06:10 PM
Hop la pour Oedipe: http://www.feedbooks.com/book/2913

En fait il y avait un sacré piège sur la page source que tu employais: tout le texte était dans un tableau. Pour les explications: suite de l'histoire demain. Tu verras que la grande différence la, c'est qu'il y a une table des matières, quel que soit le format.

Thierry709
09-16-2008, 05:03 AM
--- Péguy ---

Dans le fichier Péguy initial, que j'avais intitulé "Les Tapisseries", il y avait plusieurs textes essentiels.

Non seulement :

-- "La Tapisserie de sainte Geneviève et de Jeanne d'Arc", maintenant mise en ligne grâce à Hadrien.

Mais aussi, et ce sont là des textes centraux +++, les principaux joyaux de l'oeuvre de Péguy :

-- "La Tapisserie de Notre Dame" +++++++++,
-- ainsi que les textes sur Chartres : "Les cinq prières dans la cathédrale de Chartres",
-- et la Beauce : "Présentation de la Beauce à Notre-Dame de Chartres", +++++
-- pour finir avec "Sainte Geneviève Patronne de Paris".

Ce qui est génial, encore une fois, c'est que nous avons, avec cet outil d'édition et cette fonction "Custom PDF", le graal :) de la lecture sur tablette électronique.

Avis aux bonnes volontés maintenant, pour éditer, éditer, comme Rousseau par exemple.

Je vais de toute façon m'y coller.

Bonne lecture à vous.

Echantillon :

Début de "Présentation de la Beauce à Notre-Dame de Chartres"

Étoile de la mer voici la lourde nappe
Et la profonde houle et l’océan des blés
Et la mouvante écume et nos greniers comblés,
Voici votre regard sur cette immense chape

Et voici votre voix sur cette lourde plaine
Et nos amis absents et nos cœurs dépeuplés,
Voici le long de nous nos poings désassemblés
Et notre lassitude et notre force pleine.

Étoile du matin, inaccessible reine,
Voici que nous marchons vers votre illustre cour,
Et voici le plateau de notre pauvre amour,
Et voici l’océan de notre immense peine.

:) :) :) :)

Hadrien
09-16-2008, 11:48 AM
Donc comme promis, mon explication...

Le principe de l'édition sur Feedbooks en fait est très proche d'un standard comme DTBook: plutôt que de simplement mettre en forme un long flux de texte et de marquer uniquement des informations de mise en page, le principal c'est plutôt la structuration du document.

A l'aide de cette structure, on crée ensuite la table des matières et on traite le document selon un certain nombre de règles. Ainsi pour un chapitre, on va automatiquement le numéroter et sauter une page avant le début du chapitre, mais aussi afficher une véritable en-tête de chapitre dans un format PDF ou ePub.

Quels sont les éléments structurants utilisés par Feedbooks ?

On utilise des éléments similaires à ce qu'on a en DTBook ou encore sur LaTeX à savoir: partie, chapitre, section et texte.

Partie
Une partie peut contenir des chapitres, des sections ou des blocs de texte.
Dans nos 3 formats, la partie se comporte de manière identique: saut de page avant et après, avec un élément en gros et centré.
On s'en sert en général comme de l'élément de plus haut niveau: pour les ouvrages en plusieurs tomes, volumes, parties etc...

Chapitre
Un chapitre peut contenir des sections ou des blocs de texte.
On auto-numérote les chapitres donc quand on génère les livres, il suffit d'effacer le nom si les chapitres sont simplement numérotés.
Pour le PDF et l'ePub on affiche une en-tête, pour le Mobipocket on doit se contenter d'un texte en plus gros et centré en haut de la page.

Section
Element le plus générique: par exemple dans un texte qui a une intro et 20 chapitres, on va utiliser une section pour l'introduction. On ne numérote les sections que si elles sont dans un chapitre, le reste du temps ça fait un saut de page (sauf dans un chapitre) et ça met en plus gras le nom de la section.
On ne peut mettre que du texte pour le moment dans une section, mais à terme je permettrais surement d'inclure des sections dans une section ce qui permettrait de la manière la plus générique possible de représenter n'importe quelle structure.

Bloc de texte
Assez explicite. Saut de page avant le bloc, sauf dans un chapitre ou une section. On s'en sert en dehors d'un chapitre ou d'une section si par exemple on veut mettre une dédicace, ou un élément n'ayant pas de titre et ne devant pas apparaître dans la table des matières.

Pourquoi diviser le texte de la sorte ?

De multiples raisons en fait. Tout d'abord, en ePub on doit forcément travailler avec plusieurs flux, et ça facilite considérablement la division de l'ouvrage. Ensuite cela évite de dévoir numéroter les éléments ou encore les référencer dans une table des matières.
Mais plus généralement: ça a beaucoup plus de sens de manipuler un élément qui est clairement référencé comme un chapitre, et non un bloc de texte avec quelque chose de vaguement plus gras au début.
Ca nous permet d'adapter le template d'un format à l'autre et dans le futur, de permettre à chacun de personnaliser la mise en page. Vous n'aimez pas les en-tête de chapitre ? Très bien, on vous fait à la volée un ouvrage où on affiche que le titre du chapitre...

Même principe dans le texte en lui-même. Une note de bas de page par exemple: au lieu de faire un lien vers un bloc de texte, on marque clairement que c'est une note de bas de page. Comme cela, on traite celle-ci en fonction du format. Vous êtes en PDF ? Alors on fait une vraie note de bas de page. En Mobipocket ? Alors il vous faut un lien.

C'est aussi évolutif contrairement à un fichier qu'on prépare pour soi-même. Un exemple: lors de la sortie du support ePub sur le Sony, je me suis rendu compte que la version mobile de Digital Editions avait besoin d'un affichage différent des chapitres mais aussi des marges de la page. J'ai simplement modifié le template et automatiquement l'ensemble des fichiers ont pris en compte ce nouveau paramètre. Si on manipulait des fichiers crées à la main, il aurait fallu individuellement changer chacun d'entre eux ce qui aurait demandé un temps considérable.

Quelques exemples

Prenons un des textes de Thierry.
Source: http://fr.wikisource.org/wiki/La_Tapisserie_de_sainte_Geneviève_et_de_Jeanne_d'A rc
Résultat: http://www.feedbooks.com/book/2914

Ce texte n'utilise pas de partie ou de chapitre mais des "jours". Dans ce cas la, on utilise des éléments très génériques: des sections.
Le texte se constitue donc de 9 sections, chacune avec dedans un bloc de texte.

La majorité des textes n'utilisent que des chapitres et des sections.
Disons j'ai un roman, avec une introduction, un volume de 9 chapitres et un volume de 2 chapitres. Le dernier chapitre est divisé en 2 sections.

La structure sera la suivante:
Introduction -> Section -> Texte
Volume I -> Partie
-9 Chapitres -> 9 Chapitres contenant chacun un bloc de texte
Volume II -> Partie
-Chapitre 1 -> Chapitre -> Texte
-Chapitre 2 -> Chapitre -> 2 Sections avec chacune un texte à l'intérieur

Tout aussi important que la division: mettre les éléments dans le bon conteneur. Par exemple une partie en 9 chapitres. Ce n'est pas une partie PUIS 9 chapitres, mais 9 chapitres DANS une partie.

Domaine public ou votre propre texte ?

Sur Feedbooks on trouve du domaine public: http://www.feedbooks.com/discover
... ou des textes publiés par leur auteur: http://www.feedbooks.com/share

Le petit problème Thierry c'est que tu as envoyé cela dans la partie ou des auteurs comme Irène Delse (http://www.feedbooks.com/userbooks/recent?added=all&user=1094), Jean-Jacques Nuel (http://www.feedbooks.com/userbooks/recent?added=all&user=11442) ou Markus Leicht (http://www.feedbooks.com/userbooks/recent?added=all&user=10701) se publient.

Ca manque encore d'explications pour une simple raison: je travaille en ce moment même sur ces fonctionnalités pour tout mettre en place et fournir une aide complète.

Si tu veux ajouter un livre du domaine public tu as 2 cas:

l'auteur est déjà en ligne: tu cas sur sa page et tu fais add a book en haut à gauche
sinon tu ajoutes un nouvel auteur: http://www.feedbooks.com/author/add

Avant d'apparaître en ligne pour tout le monde, les textes de cette partie sont validés par un modérateur (pour éviter les problèmes de copyright ou de mise en page).

Sur la partie 2, tout est directement publié, mais c'est destiné aux auteurs souhaitant se publier via Feedbooks: http://www.feedbooks.com/userbook/add

Quels avantages en dehors du multi-format ?

Feedbooks n'est pas uniquement un site web. C'est aussi un site web mobile pour les PDA/smartphone (http://feedbooks.mobi), un guide pour le Kindle (http://www.feedbooks.com/help/kindle#guide) ainsi qu'une API accessible pour l'iPhone (http://www.feedbooks.com/help/iphone) et bien d'autres périphériques mobile dans le futur.

On a aussi des fonctionnalités de recommandation, de similarité entre les livres en fonction des téléchargements, des listes pour les utilisateurs etc... Dans les prochains mois on devrait ajouter ainsi de plus en plus de fonctionnalités enrichissant le côté social de l'expérience.

Sans compter donc sur l'évolution constante de la génération: si un format (ePub par exemple) évolue, on repercute ces évolutions sur l'ensemble des fichiers. Un nouveau standard ? On l'ajoute au niveau de la plateforme et tous les contenus deviennent disponibles dans ce nouveau format.

Voilà pour des premiers éléments d'information, je ferais de toute façon quelque chose de complet une fois que j'aurais terminé d'apporter un certain nombre de fonctionnalités à l'édition afin de la rendre plus puissante et facile à utiliser.

Thierry709
09-16-2008, 02:57 PM
Merci Hadrien pour toutes ces explications, que je lirai plus attentivement à tête reposée.

Merci aussi pour la mise en forme de "La Henriade" (Voltaire).

Maintenant que je me suis calmé, après l'excitation de la découverte d'hier soir, je ne vais pas inonder Feedbooks de textes divers, d'autant plus que ce doit être du boulot de corriger et reformater tout ça.

Par exemple, si sur Oedipe j'avais consciencieusement enlevé, un par un, les numéros devenus inutiles des notes entremêlées dans le corps du texte, je ne suis pas allé au bout de ce nettoyage avec "La Henriade", travail accompli par FeedBooks, en plus du texte de présentation de chaque acte que j'avais supprimé. (... car se répandait sur toute la largeur de la page......)

Aussi, une question technique : pour ces numéros de notes, avez-vous un logiciel qui les élimine automatiquement, ou bien faut-il le faire à la main ?

En tout état de cause, je me réjouis de voir maintenant une tragédie de Voltaire en ligne, ainsi que La Henriade.

Ce serait bien aussi de proposer, en plus du Péguy en ligne, l'autre moitié du fichier initial, voire même de mettre ce fichier complet ("Les Tapisseries").

Franchement, c'est un bonheur de disposer maintenant de ces dizaines de pages de poésie, parfaitement en lignes, dans un magnifique Palatino 10.

Le "Custom PDF" est en tout cas le format idéal pour la poésie, tandis que l'on préfèrera par exemple le mobipocket pour les gros fichiers.

Proust et Melville sont plus agréables en mobipocket, voire (pour Proust) en PDF passé à la moulinette Mobipocket.

Une question subsidiaire (pour rigoler un peu :) ) : est-ce que votre future tablette de lecture FeedBooks offrira un fond d'écran bien blanc, comme le Bookeen, ou plutôt gris, comme le Sony ?

Bonjour chez vous.

:) :) :) :)

Post-Scriptum : étonnant comme le "1984" d'Orwell, que je suis en train de lire, et jusqu'au bout cette fois (pour la première fois), reste un texte d'une forte actualité et modernité, du moins sur bien des points, comme cette idéologie d'une "nécessaire guerre permanente" à l'échelle mondiale.

Thierry709
09-19-2008, 06:25 PM
Apparemment, l'interface qui permet de poster des textes sur FeedBooks est bloquée.

Impossible d'ajouter quelque texte que ce soit.

Hadrien
09-19-2008, 06:33 PM
Apparemment, l'interface qui permet de poster des textes sur FeedBooks est bloquée.

Impossible d'ajouter quelque texte que ce soit.

C'est à dire, quel problème rencontres-tu ?

Thierry709
09-20-2008, 12:44 AM
Désolé.

Autant pour moi, mais, la fatigue aidant, j'avais oublié qu'il ne faut pas utiliser Firefox 2 pour cet exercice.

Je suis un parfait abruti.

Mea culpa, mea maxima culpa.

zelda_pinwheel
09-28-2008, 11:53 AM
Hadrien et al,
je me suis permise de copier l'explication de l'édition sur feedbooks dans un nouveau fil, que j'ai collé aussi. je pense qu'elle mérite plus de visibilité et qu'elle servira à beaucoup de gens.

j'espère que la compléteras / l'enrichiras au fur et à mesure des nouvelles fonctionnalités de feedbooks, qui ne cesse d'évoluer. ;)

Hadrien
09-28-2008, 01:32 PM
Hadrien et al,
je me suis permise de copier l'explication de l'édition sur feedbooks dans un nouveau fil, que j'ai collé aussi. je pense qu'elle mérite plus de visibilité et qu'elle servira à beaucoup de gens.

j'espère que la compléteras / l'enrichiras au fur et à mesure des nouvelles fonctionnalités de feedbooks, qui ne cesse d'évoluer. ;)

Ok bonne initiative, j'ai été occupé du coup je ne l'avais pas fait.

Thierry a mis en ligne d'ailleurs de nombreux textes dernièrement, on va passer sur l'autre fil pour en parler ;-)

zelda_pinwheel
09-28-2008, 01:33 PM
chouette !

t'inquiète sinon, je sais que tu bosses là. ;) et c'est tant mieux.