View Full Version : Additional Dictionaries for Kindle Paperwhite


Buddhaxe
07-06-2013, 04:02 PM
Hi All,

I have just bought a Kindle Paperwhite and it seems to be a great reader. Only one major disappointment for me => Limited language support.

I would love to have a Dutch dictionary (which was default on my Sony PRS-T1). I have contacted Amazon support but they say that they cannot help me.

I have found a Dutch EPUB dictionary and after a whole day of trying, I have been able to convert it to mobi format (Calibre couldn't handle a file with so many indexes).

However, my kindle does not recognize this file as a dictionary. Is there any way to change this?

Or does anybody know how to find / add / create a dictionary in languages other than those supported by Amazon?

I would be so grateful for your help! :-)


Thanks!

HarryT
07-06-2013, 04:04 PM
Are there no Dutch dictionaries in the Kindle store?

Buddhaxe
07-06-2013, 04:14 PM
Thanks for your quick reply.

Surprisingly, there are no Dutch dictionaries available on Amazon :-(

There is one basic dictionary that translates English to Dutch but that is not what I would need. I would need Dutch explanatory dictionary or at least Dutch to English. But none available. Amazon Support also looked for me.

:help:

GoSharks
07-06-2013, 04:38 PM
You might try posting in the German Amazon forum here....someone may be able to point you in the right direction. Good luck. Welcome to MR!

Doitsu
07-07-2013, 03:01 AM
I have found a Dutch EPUB dictionary and after a whole day of trying, I have been able to convert it to mobi format (Calibre couldn't handle a file with so many indexes).

However, my kindle does not recognize this file as a dictionary. Is there any way to change this?

Mobi dictionaries require two special non-standard <x-metadata> entries in the .opf file. For example, for a Dutch-English dictionary, you'd need the following entries:


<metadata>
...
<x-metadata>
...
<DictionaryInLanguage>nl</DictionaryInLanguage>
<DictionaryOutLanguage>en</DictionaryOutLanguage>
</x-metadata>

</metadata>

Without these .opf entries dictionaries will be treated like any other Kindle book. Also dictionary entries need to be wrapped in special <idx:entry> and <idx:orth> dictionary tags.

A minimal Dutch-English dictionary looks like this:

<html>
<body>

<idx:entry>
<b><idx:orth>boek
<idx:infl>
<idx:iform value="boeken"/>
</idx:infl>
</idx:orth> </b>
<i>substantief</i> <br/>
book (n)
</idx:entry>
<br/><br/>
<hr/>

</body>
</html>


I.e. simply converting epub dictionaries usually won't work.

mgmueller
07-07-2013, 03:15 AM
I haven't tried on Paperwhite.
But on the Kindles before (DX, Keyboard, ...) this has been working for me:
http://www.mobileread.com/forums/showpost.php?p=827685&postcount=2
You don't have to buy from Amazon of course.
And here would be a Dutch dictionary, that should be working: http://www.amazon.de/An-Electronic-Dutch-Dictionary-ebook/dp/B0075U7TC0/ref=sr_1_2?s=digital-text&ie=UTF8&qid=1373181639&sr=1-2&keywords=dutch+dictionary

Buddhaxe
07-07-2013, 06:19 AM
You might try posting in the German Amazon forum here....someone may be able to point you in the right direction. Good luck. Welcome to MR!

@GoSharks: I will try that as well. Would I have to post in German? :-) Thanks!

I haven't tried on Paperwhite.
But on the Kindles before (DX, Keyboard, ...) this has been working for me:
http://www.mobileread.com/forums/showpost.php?p=827685&postcount=2
You don't have to buy from Amazon of course.
And here would be a Dutch dictionary, that should be working: http://www.amazon.de/An-Electronic-Dutch-Dictionary-ebook/dp/B0075U7TC0/ref=sr_1_2?s=digital-text&ie=UTF8&qid=1373181639&sr=1-2&keywords=dutch+dictionary

@mgmueller: Thanks for your post. I have seen that dictionary on Amazon and it is already a solution for translating Dutch to English but I would still need a simple Dutch dictionary - not a translation dictionary (which I have but not in the right format). I have tried looking for mobipocket dictionary in Dutch but it doesn't seem to exist.

Also, the book you mention cannot be bought from Amazon. It says "This book is currently not available because there is a problem with the description, the content or formatting of the book"

Buddhaxe
07-07-2013, 06:25 AM
Mobi dictionaries require two special non-standard <x-metadata> entries in the .opf file. For example, for a Dutch-English dictionary, you'd need the following entries:


<metadata>
...
<x-metadata>
...
<DictionaryInLanguage>nl</DictionaryInLanguage>
<DictionaryOutLanguage>en</DictionaryOutLanguage>
</x-metadata>

</metadata>

Without these .opf entries dictionaries will be treated like any other Kindle book. Also dictionary entries need to be wrapped in special <idx:entry> and <idx:orth> dictionary tags.

A minimal Dutch-English dictionary looks like this:

<html>
<body>

<idx:entry>
<b><idx:orth>boek
<idx:infl>
<idx:iform value="boeken"/>
</idx:infl>
</idx:orth> </b>
<i>substantief</i> <br/>
book (n)
</idx:entry>
<br/><br/>
<hr/>

</body>
</html>


I.e. simply converting epub dictionaries usually won't work.

@Doitsu: Thank you for your reply! This is valuable information and it looks like this is the direction I need to go in order to solve my problem. However, how would I have to add the code you mention? The format I have is EPUB (though I managed to convert it to MOBI format via a website). I guess I should unpack the mobi file first? And then edit the opf file with notepad? Where should I add the code you mention? At the end or the front? I'm not too experencied with editing metadata of ebooks you see :chinscratch:

Also, I found this post which looks like it could be a solution to my problem. Only, it requires me to execute a pearl script. I can't get it to work. Maybe any of you have tried the procedure mentioned already:

http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?p=2562381#post2562381

:thanks: again to all for your kindness!

Doitsu
07-07-2013, 01:59 PM
Also, I found this post which looks like it could be a solution to my problem.

That post won't help you much, because the tools can only be used to convert a tab-delimited text file to an .html file that can be compiled with KindleGen.
If you found an .epub version of a Dutch dictionary, it most likely already contains html tags and can therefore not be used as a source file for the tools mentioned in the other thread.

In order to use your source file(s), you'd have to globally replace all tags until the structure more or less matches my example file. E.g. if the dictionary definitions are enclosed in <div></div>, you'd have replace <div> with <div><idx:entry> and </div> with </idx:entry></div>; you'd have to make sure that each headword is enclosed by <idx:orth></idx:orth> etc.

Buddhaxe
07-08-2013, 07:38 AM
Thanks Doitsu. I will not try that suggested solution any further then as it seems to be very complicated.

Could you assist me with your earlier suggestion though? Or is there another solution to make my epub dictionary to work on my Kindle PW ?

Doitsu
07-08-2013, 12:57 PM
Thanks Doitsu. I will not try that suggested solution any further then as it seems to be very complicated.

Could you assist me with your earlier suggestion though? Or is there another solution to make my epub dictionary to work on my Kindle PW ?

As I already explained in great detail in my other posts, unless you reformat the .html source file(s) and modify the .opf file your epub dictionary will never work as a Kindle dictionary when you compile it with KindleGen.
(You cannot generate Kinde dictionaries with Calibre.)

Buddhaxe
07-09-2013, 03:13 PM
Hi Doitsu, sorry for my limited understanding of these matters.

I extracted the epub in two different ways. I have one where it is divided in different folders (like content and METAINF), of which the content folder contains a lot of html files. If I edit one of the html files I see the following code for one word (and its explanation - not translation):

<p class="ww"><sub>qaalbes</sub></p>
<p><span class="gc">aa</span>
<span class="gag">l·bes</span>
<span class="gm">(</span><span class="gm">de</span><span class="gm">)</span>
<br/>1. rode <span class="g6_s">bes</span> die in trossen aan een struik groeit
<br/>♦ betekenisverwante termen
<br/><span class="g5">hyperoniem: </span><span class="g6_s">bes</span>
<br/><span class="g5">hyponiem(en): </span><span class="g6_s">wijnbes</span>
<br/>2. struik van het geslacht Ribes waar rode bessen aan groeien
<br/>♦ betekenisverwante termen
<br/><span class="g5">hyperoniem: </span><span class="g6_s">heester</span>
<br/></p>

That's a lot of code for one word and I would have no clue how to edit this to make it resemble your example code.

I have also managed to convert the epub into one big html file but there the code per word looks even more complicated:

<p width="0" align="left"><font color="#FFFFFF"><sub>qaalbes</sub></font></p>
<p width="0" align="left"><span><b><u>aa</u></b></span><span><b>l·bes
</b></span> <span><i>(</i></span><span><i>de</i></span><span><i>)</i></span><br/>1. rode <span><font color="#472565">bes</font></span> die in trossen aan een struik groeit
<br/>♦ betekenisverwante termen
<br/><span><font color="#3B3B3B">hyperoniem: </font></span><span><font color="#472565">bes</font></span>
<br/><span><font color="#3B3B3B">hyponiem(en): </font></span><span><font color="#472565">wijnbes</font></span>
<br/>2. struik van het geslacht Ribes waar rode bessen aan groeien
<br/>♦ betekenisverwante termen
<br/><span><font color="#3B3B3B">hyperoniem: </font></span><span><font color="#472565">heester</font></span>
<br/></p>


How would I have to edit the examples above? I'm not experienced with programming but I'm trying to understand here :)

After that I guess I could use a "replace all" command and then compile/convert the html with KindleGen.

Doitsu
07-09-2013, 04:38 PM
How would I have to edit the examples above? I'm not experienced with programming but I'm trying to understand here :)

You'll need to insert <idx:entry> before each entry and </idx:entry> after each entry. You'll also need to replace the tags around the headword as follows:

<p width="0" align="left"><font color="#FFFFFF"><sub>aalbes</sub></font></p>

<idx:orth value="aalbes" />

If you still don't understand what to change, have a look at the updated HTML code in the .zip file. (To generate the .mobi file put .opf and .html files and KindleGen in the same folder and open the .opf file with KindleGen.)

Buddhaxe
07-10-2013, 07:52 AM
It worked! Jeez, I'm so grateful for this! Thanks Doitsu!

:thanks: :iloveyou:


Wooooohoooooo! :2thumbsup

bevm
08-14-2013, 05:50 PM
It worked! Jeez, I'm so grateful for this! Thanks Doitsu!

:thanks: :iloveyou:


Wooooohoooooo! :2thumbsup


Does that mean you have a working dutch dictionary?

thx, bev

pirinonew
09-02-2013, 04:03 AM
I am also looking for a working Dutch dictionary. Would you care to share ? :-)

Buddhaxe
09-15-2013, 12:00 PM
Hi Guys,

I stumbled upon this topic again only now. I will look back into my files to see if I can find it again. I actually created it for someone else. I will send you a private message as soon as I've had the time to check it out. I have many files but need to verify which one is the working one. :-s

Katsunami
09-15-2013, 02:54 PM
Are there no Dutch dictionaries in the Kindle store?

No. Only one, and the reviews got so bad that it was removed.

Hi All,

...

I have found a Dutch EPUB dictionary and after a whole day of trying, I have been able to convert it to mobi format (Calibre couldn't handle a file with so many indexes).

Calibre cannot convert dictionaries. They are different from normal e-book files. Search better... if you found the same dictionary as I did, then there is a MOBI version floating around too ;)

I haven't tried on Paperwhite.
But on the Kindles before (DX, Keyboard, ...) this has been working for me:
http://www.mobileread.com/forums/showpost.php?p=827685&postcount=2
You don't have to buy from Amazon of course.
And here would be a Dutch dictionary, that should be working: http://www.amazon.de/An-Electronic-Dutch-Dictionary-ebook/dp/B0075U7TC0/ref=sr_1_2?s=digital-text&ie=UTF8&qid=1373181639&sr=1-2&keywords=dutch+dictionary

The dictionary on Amazon.de you are linking to is the one that was removed. It also says (in German) that the book is not available at this time, for it's "under review" because of a problem.

blubbzor
09-20-2013, 05:10 AM
Buddhaxe would you like to share your working dictionary?

Buddhaxe
09-27-2013, 03:49 AM
As mentioned to some of you already:

I have too many files on my PC that might be the working dictionary. I forgot to sort them in a proper manner when I created the dictionary. The only file I know that works for sure is on the Kindle Paperwhite but actually it's not my Kindle so I would have to ask it back from the person I gave it to.

I will try to get that asap. In the mean time: have you guys tried the procedure explained in the post? You could create it yourself, would probably be faster.

Greetings!

Buddhaxe

keynya
09-27-2013, 04:59 AM
What have you used as the input for the dutch-dutch dictionary?

I have made some dictionaries before. If you point me to a dutch-dutch dictionary file I might be able to make a dictionary.

gthalas
10-26-2013, 05:42 AM
As mentioned to some of you already:

I have too many files on my PC that might be the working dictionary. I forgot to sort them in a proper manner when I created the dictionary. The only file I know that works for sure is on the Kindle Paperwhite but actually it's not my Kindle so I would have to ask it back from the person I gave it to.

I will try to get that asap. In the mean time: have you guys tried the procedure explained in the post? You could create it yourself, would probably be faster.

Greetings!

Buddhaxe

Well, the guide seems quite complicated to my eyes I am afraid and I presume the same holds for many other members of the forum! We would be grateful if you could find and share the working dictionary! Thanks in advance

aceflor
10-26-2013, 06:12 AM
If Budhaxe created his working Kindle Dictionary based a pirate dictionary file, or if his original file is a normal dictionary that he bought in another format, then he will/should not share it here (and the latter is my guess) because copyrights are involved and this goes against MR rules.

If his dictionary is issued from an open source dictionary, then there is no problem. Those files are easily obtainable on the net, but until now I never saw a dutch dictionary there, although I'll have to admit I never really looked for it. And the quality of those dictionaries is most of the time very poor.

I will search the links for those open source directories and will re-post here what I found.

berti
06-18-2014, 01:05 PM
By the way, I've compiled a Dutch to French (Nederlands naar Frans , néerlandais vers français) dictionary freely (GPL) available at http://haut.mobi/kindle-dictionary.html.

okuryo
09-10-2014, 12:58 AM
Any progress on a freely available Dutch-English dictionary?