Deputy-Dawg
01-11-2008, 09:59 PM
I obtained the text from Gutenberg Australia. Being painfully aware that copyright laws differ from country to country I did a web search and came up with the following:
At:http://www.archive.org/details/MeinKampf_483
The following information is posted:
Identifier MeinKampf_483
Title Kampf
Creator Hitler, Adolf; Murphy, James
Media Type texts
Date 1939
Public Date 2007-08-06 02:30:38
Publisher Hurst & Blackett
Language English, translated from German
I must admit that I am surprised that the document became part of the public domain only last August, I guess even a dictator and his henchmen have rights. And make no mistake James Murphy was a henchman. He worked in the Nazi Propaganda Ministry along with Goebbels.
I formatted the book with Adobe GoLive9 and converted the resulting HTML file to .lrf using libprs500. All of the work was done on a Macintosh. It took me an afternoon and and evening to complete the task. I had some difficulty in deciding what to do with the translators notes. I would appreciate any comment. I am a bit unhappy the the appearance of the title page but am just a bit too tired to work on it anymore this evening.
DD
Thanks to Madam Broshkina for a suggestion that makes the book look quite a bit more professional!!
At:http://www.archive.org/details/MeinKampf_483
The following information is posted:
Identifier MeinKampf_483
Title Kampf
Creator Hitler, Adolf; Murphy, James
Media Type texts
Date 1939
Public Date 2007-08-06 02:30:38
Publisher Hurst & Blackett
Language English, translated from German
I must admit that I am surprised that the document became part of the public domain only last August, I guess even a dictator and his henchmen have rights. And make no mistake James Murphy was a henchman. He worked in the Nazi Propaganda Ministry along with Goebbels.
I formatted the book with Adobe GoLive9 and converted the resulting HTML file to .lrf using libprs500. All of the work was done on a Macintosh. It took me an afternoon and and evening to complete the task. I had some difficulty in deciding what to do with the translators notes. I would appreciate any comment. I am a bit unhappy the the appearance of the title page but am just a bit too tired to work on it anymore this evening.
DD
Thanks to Madam Broshkina for a suggestion that makes the book look quite a bit more professional!!